二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的寓言故事(shì)的。
关(guān)于二鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译及注释古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)及注释拼音,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释(shì)及翻(fān)译(yì),二鹊(què)救友文(wén)言文翻译注释及原文等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音
《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两(l坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗iǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)救助朋友的寓(yù)言故事。下面整理了文言文翻译及注(zhù)释。
《二鹊救(jiù)友》文言文翻译(yì)某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而(ér)来,“咯(gē)咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪(zào),若(ruò)有(yǒu)所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。
鹳(guàn)于古木上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。
群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。
译文:某人的花(huā)园里(lǐ)有一株很(hěn)古老的树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发出悲伤的嚎叫(jiào)。
不(bù)一会儿,成群的(de)喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集(jí)在树上,两只喜鹊仍然在(zài)树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而去。
可是又(yòu)过了一会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从(cóng)空中飞来,发(fā)出“咯咯(gē)”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样跟随(suí)在它后面(miàn)。
喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话要说。
鹳又发(fā)出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古树上(shàng)盘旋了三圈,突然俯身向鹊(què)巢冲了下来,叼(diāo)出一条(tiáo)赤(chì)练蛇(shé)并(bìng)吞了下(xià)去。
喜(xǐ)鹊(què)们欢(huān)呼(hū)了(le)起(qǐ)来,像(xiàng)在庆(qìng)祝,并(bìng)向鹳致谢。
原来两(liǎng)只喜鹊是(shì)去找鹳来救朋(péng)友的啊!
注释(shì)1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原(yuán)文中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作(zuò)动)
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄(é)而:一(yī)会
11.尾:在后面(miàn)跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发(fā)出(chū)
二鹊救友文言文翻(fān)译是什么?
二(èr)鹊救友文言文翻译如下:
在某人的花园(yuán)里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗(shàng)就要孵出(chū)小(xiǎo)喜鹊了。
一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不(bù)停地鸣叫(jiào)。
很(hěn)快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。
忽然有两只喜(xǐ)鹊(què)在树(shù)上(shàng)对叫,好似在对话一样,然后便(biàn)飞走了(le)。
过了一会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟(gēn)在它后面。
其他(tā)喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有什么(me)事要说。
鹳再次(cì)发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似乎在(zài)答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树上盘(pán)旋三(sān)圈(quān),就俯身(shēn)向喜鹊(què)的(de)窝冲(下来),叼出(chū)一(yī)条赤(chì)蛇并吞了下去。
喜(xǐ)鹊(què)们欢呼(hū)飞舞起来,好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢(xiè)。
原来(lái)两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵的。
二(èr)鹊救(jiù)友文言文及(jí)赏析
原文:
某氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢(cháo)其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去。
未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉(sù)。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于(yú)古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。
盖二鹊(què)招鹳(guàn)援友也。
赏析:
动(dòng)物世界里(lǐ)的亲情也(yě)同(tóng)样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭(zāo)到赤蛇(shé)的(de)侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请(qǐng)来一只(zhǐ)鹳,也许是群(qún)鹊(què)的友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢(gǎn)地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。
动物尚能(néng)如此讲究情义,连动物都如此,我们(men)人类岂能无情无义(yì)。
所以我们(men)要助人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要(yào)团结友爱(ài)。
当问题超出(chū)自己(jǐ)能(néng)力范裂芦(lú)围时,要(yào)会动(dòng)脑筋(jīn),就要善于(yú)借助外部力(lì)量(liàng)加以解(jiě)决,要学会求助(zhù)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了