IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待 大学的program是什么,大学programme

  大学的(de)program是什么,大(dà)学programme是program指的是某些课程或课程的(de)组合,是同一(yī)个系里的不同的研究方向或学习方向(xiàng)的。

  关于大学(xué)的program是(shì)什么,大(dà)学programme以及大学的program是什么,大学program是专业还是学位,大学programme,学校(xiào)program填什么意思,学校的programme是什么意思等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

大学的program是什么(me),大学programme

  program指的是(shì)某(mǒu)些(xiē)课(kè)程或课程的组合,是同(tóng)一个系里的不同的研究方向或学习方向。

  读(dú)完可能没(méi)有(yǒu)学位,只给(gěi)个证(zhèng)书证明(míng)读了这个program。

美国大学的(de) program 是什(shén)么意思? 相当于(yú)中国大学的(de)什(shén)么?该怎(zěn)么理(lǐ)解(jiě)和(hé)翻译?

  program是同一个(gè)系(xì)里(lǐ)的不同的研(yán)究方向或(huò)学习方向。

  比(bǐ)如说数学系里可(kě)能会有应用数学(xué)program,和纯数学(xué)program之分。

  比如(rú)拆(chāi)含(hán)经济系读经济program,一系列(liè)课程组成(chéng)一(yī)个program。

  读完就有(yǒu)经济本科学位等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待或者研(yán)究生(shēng)学位(wèi)了。

  英语:

  英(yīng)语是(shì)一种西日耳曼(màn)语支,最(zuì)早被(bèi)中世纪(jì)的英(yīng)国(guó)使用,并(bìng)因其广阔的(de)殖民地而成为世界使用面积最广(guǎng)的语悔(huǐ)宴(yàn)言。

  英国(guó)人的祖先盎格鲁部落是(shì)后(等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待hòu)来迁移到大不列(liè)颠岛地区(qū)的日耳曼部落之一,称为英(yīng)格兰。

  这两个名碧御银(yín)字都(dōu)来自波罗的海半岛的Anglia。

  该(gāi)语言与弗(fú)里斯兰语和下撒克森语密切(qiè)相关,其词汇受到其他日耳曼语系(xì)语(yǔ)言的影响,尤其是北欧语,并在很大程度(dù)上由拉(lā)丁文和法文撰写。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

评论

5+2=