屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是什么类型的短语是屈(qū)打成招的(de)屈意思是(shì)冤枉的。
关于屈(qū)打成(chéng)招的屈是(shì)什么意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语以及屈打成招的屈(qū)是什(shén)么(me)意(yì)思?,屈打成招的屈怎么什么意思(sī),屈打(dǎ)成招是什么类型的短语(yǔ),屈打成招 释义,屈(qū)打成招文言文字(zì)词(cí)翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
屈打成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意思,屈打成招是(shì)什么(me)类型的短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑(xíng)拷(kǎo)打(dǎ)迫使无罪(zuì)的人委(wěi)屈(qū)地(dì)冤枉(wǎng)认罪。
屈打(dǎ)成(chéng)招出自元·无名氏《争报(bào)恩》第三折:“如今把姐姐拖(tuō)到宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意思是清白无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招(zhāo)认。
屈打成招近义词(cí):不白之冤、私刑逼供(gōng)、苦打成招。
反义词(cí):宁死不屈、坚贞不屈、不(bù)打自招、铁(tiě)案如(rú)山。
屈(qū)打成(chéng)招原(yuán)文典故(gù):刘拟山(shān)家失(shī)金钏,掠(lüè)问小女奴(nú),具承卖于打鼓者(zhě)。
又掠问打鼓(gǔ)者(zhě)衣服、形状(zhuàng),求之不(bù)获,仍复掠问。
忽承尘上微(wēi)嗽曰:“我居君家四十(shí)年,不肯一(yī)人次是指什么,人次是单位吗露形声,故(gù)不知有(yǒu)我(wǒ),今则实不能忍矣。
此钏(chuàn)非(fēi)夫人不能检(jiǎn)点杂物,误置(zhì)漆奁中耶?”如言求之(zhī),果(guǒ)不谬,然小女(nǚ)奴已(yǐ)无完肤矣。
拟山终生愧悔,恒(héng)自道之曰(yuē):“时时不免有此事(shì),安能处处(chù)有此狐?”故仕宦二十余载,鞠(jū)狱未尝以刑求。
译文:刘(liú)拟(nǐ)山家丢(diū)了一只金手镯,就(jiù)严刑(xíng)拷打小(xiǎo)女(nǚ)奴,小女(nǚ)奴只好承认(rèn)(自己偷(tōu)了)卖(mài)给了(le)打着鼓子捡破烂的人。
刘拟山又(yòu)拷问小(xiǎo)女(nǚ)奴那打(dǎ)鼓人的衣着(zhe)长相,去找了半天(tiān)都没有(yǒu)找到,于是又拷问这个女奴(nú)。
忽然他家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下说(shuō):“我在你家(jiā)住了四十(shí)年(nián),从来也(yě)不愿露出身形声音来(lái),因此你(nǐ)不知道(dào)有我,今天我实在是看不下去了。
那个金镯子(zi)是不是(shì)你(nǐ)夫人找东西时,错放在(zài)漆盒(hé)子(人次是指什么,人次是单位吗zi)里了吗?”按照(zhào)那个声音(yīn)提醒的(de)去找,果然(rán)找到(dào)了,然而小女奴此时已经被打得体无(wú)完肤了(le)。
刘拟山(因为这(zhè)件事)终生愧疚(jiù)后(hòu)悔(huǐ),常常(cháng)对自(zì)己说:“时时(shí)难免(miǎn)有这种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因此他当官二(èr)十(shí)多年,审理案子从(cóng)来没有刑(xíng)讯逼供(gōng)过。
屈打成(chéng)招的(de)屈是什(shén)么意(yì)思
题库(kù)内容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供。
指无罪(zuì)的人冤枉受刑,被迫(pò)招认有罪。
成语出处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第三折(zhé):“如(rú)今把 姐姐 拖到官中,三推六问(wèn), 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭受不(bù)明(míng)不白、无中生有的冤枉(wǎng),不获得(dé)昭雪的屈就蒙受不白(bái)之冤
屈(qū)打成(chéng)招的反义词: 宁(níng)死不屈 宁(níng)愿去死(sǐ),也(yě)不(bù)屈从(cóng)以大义拒敌(dí),宁死(sǐ)不(bù)屈让团物(wù),竞燎(liáo)身(shēn)于(yú)烈焰中 坚(jiān)贞(zhēn)不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命(mìng)·辛亥三月二十九(jiǔ)日的广(guǎng)州起义》:“从容就义的 林(lín)觉民(mín) ,在事前
成语语法: 复杂(zá)式;作谓语、宾语、状(zhuàng)语;含贬义
常用(yòng)程(chéng)度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结构: 复(fù)杂(zá)式成语
产生年代(dài): 古代成(chéng)语
英(yīng)语(yǔ)翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过(guò)招认
读音注意: 招(zhāo),不能读(dú)作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语(yǔ): 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 人次是指什么,人次是单位吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了