IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么

aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞典越妇(fù)言翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表(biǎo)达对(duì)封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判(pàn)精(jīng)神。

越(yuè)妇言文言(yán)文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右者,亦(yì)有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶(yé)?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候(hòu),没有痛(tòng)恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣(yī)服食物让她生(shēng)存(cún),这也是(shì)仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多(duō)年了。

  每次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候(hòu),看见买臣的(de)志向,何尝不曾说(shuō)过官(guān)运(yùn)亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己(jǐ)的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好(hǎo)多年了,买臣果然官运(yùn)亨(hēng)通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难道是天下没有(yǒu)处理的(de)事情使他这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他(tā)的(de)没有发现能做什(shén)么。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍(shì)从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江(jiāng)富阳(yáng)市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太(tài)和七(qī)年),大中(zhōng)十(shí)三年(公元859年(nián))底至京师(shī),应进士试,历(lì)七年(nián)不(bù)第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗(luó)衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断断(duàn)续(xù)续考了几年,总共考了十(shí)多次,自称“十(shí)二(èr)三年(nián)就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文及翻(fān)译

  越妇言原文及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家(jiā)务(wù)事,有(yǒu)些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷(yé)表(biǎo)达(dá)志(zhì)愿时,何尝(cháng)不说得(dé)志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离(lí)开老爷左右(yòu),也有些年(nián)了(le),老(lǎo)爷(yé)果然得志了(le)。

 aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么 天子赐给他爵(jué)位并且任用(yòng)他,让他(tā)穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回(huí)故乡,这(zhè)种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了(le)。

  是天下无(wú)事(shì)使他这样呢?还是他急(jí)于(yú)享(xiǎng)受富贵(guì)没(méi)有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事(shì))呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他(tā)的(de)食(shí)物呢!”于是(shì)自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇(fù)言(yán)》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任(rèn)会(huì)稽太守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年(nián)轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到他(tā)的前妻和前(qián)妻的(de)后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣的(de)。

  但(dàn)在本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一旦(dàn)得(dé)到富(fù)贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不(bù)思匡(kuāng)国(guó)安(ān)民了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以及(jí)越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封(fēng)建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批(pī)判精神。

越(yuè)妇言(yán)文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣(yī)食(shí)以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左(zuǒ)右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心(xīn)期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位变(biàn)高的时候,没有(yǒu)痛恨(hèn)他(tā)的前(qián)妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食(shí)物让她生(shēng)存(cún),这也是仁爱(ài)之人的心(xīn)意aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读的(de)时(shí)候,看见买臣的志向(xiàng),何(hé)尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的使命,把(bǎ)安抚平(píng)民救(jiù)济百(bǎi)姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果(guǒ)然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵(jué)位,任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他(tā)从前所(suǒ)说的话,了(le)无声息再也(yě)听(tīng)不到了。

  难道(dào)是天下没有处理(lǐ)的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其(qí)他的(de)没(méi)有发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住(zhù)。

  居(jū),此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对(duì)丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国(guó)君(jūn),使其成为(wèi)圣明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七(qī)年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历(lì)七年(nián)不(bù)第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮(gǔn)赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考了十(shí)多次,自称“十(shí)二三年(nián)就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后(hòu),避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平(píng)三(sān)年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越妇(fù)言原文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì)如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就(jiù)做房子(zi)让(ràng)她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻(qī)对他(tā)的(de)近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得(dé)志了。

  天(tiān)子(zi)赐给他爵位并且任用(yòng)他(tā),让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且(qiě)白天(tiān)返(fǎn)回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的(de)话,却(què)没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是他(tā)急于(yú)享受(shòu)富(fù)贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家(jiā)大(dà)事(shì))呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离(lí)他(tā)而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么

评论

5+2=