就(jiù)在(zài)笑果文化风(fēng)波闹的(de)沸沸扬扬之(zhī)际,网上(shàng)又有人(rén)爆出知名(míng)上市(shì)公司广告牌(pái)使用歧(qí)视中国人词汇(huì),要(yào)求下架该英文广告(gào)牌(pái)。
某知名博主在(zài)社交媒(méi)体(tǐ)上(shàng)表示(s勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善hì),苏(sū)州一投诉平台上接到一封(fēng)投诉信(xìn),指责国际(jì)比赛上广(guǎng)告商“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而(ér)后者与某(mǒu)个知名辱华词汇相近。自清(qīng)朝(cháo)起,这个词(cí)被洋(yáng)人用(yòng)来嘲(cháo)笑中国人(rén)的口音(yīn),逐(zhú)渐演变成歧视亚洲人的词(cí)汇,成为北(běi)美(měi)数十年排华史中的典型(xíng)代表。
近年来,有诸多国外(wài)品牌(pái)、艺人因为(wèi)使用该词汇(huì)辱华遭到(dào)海内外华人的共同抵(dǐ)制。
勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善>而这(zhè)篇举报信中的“长虹”则可能(néng)是知(zhī)名上市公司四川长虹。根据该公司官(guān)网消息显示,四川长虹(hóng)为中国国家羽毛球队尊荣赞(zàn)助(zhù)商,并且(qiě)通告中有提到上述举报信中的苏迪曼(màn)杯。
而举报信中容(róng)易引(yǐn)起(qǐ)辱华联想(xiǎng)的(de)英(yīng)文(wén)广告词,正(zhèng)是上图中(zhōng)长虹(hóng)的红色Logo。但是由于小编没有英文母语环境,看到这个Logo的(de)第一(yī)反应并无法将(jiāng)之与辱华词汇联想(xiǎng)起来(lái)。
至于(yú)举报(bào)信中的“长虹”是否为上市(shì)公司四川(chuān)长虹,小编有(yǒu)拨打四川长虹(hóng)官网的电(diàn)话询问(wèn),但截至发稿,该电话无(wú)人(rén)接听。
对于这个举报,网(wǎng)友的意见也(yě)是分歧(qí)极大,有人(rén)认为“举报者过(guò)于(yú)敏(mǐn)感(gǎn)”,有人(rén)则开(kāi)玩(wán)笑称“看不清可以去看看眼科,利(lì)好爱尔眼科”,但也有网友认为“大(dà)是大非面前,上市公(gōng)司更应作出(chū)表率(lǜ)”“老外(wài)骂你,你听(tīng)不懂就当(dāng)做没发(fā)生,这(zhè)不是(shì)阿Q精神么?”对此(cǐ)你怎么(me)看呢?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了