IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

现实中真的可以把人玩坏吗

现实中真的可以把人玩坏吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语是爱(ài)屋(wū)及乌的意(yì)思是意思(sī)是因(yīn)为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释(shì),爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语(yǔ)以及爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)英(yīng)语,爱屋及(jí)乌的下一(yī)句是什(shén)么(me)意思(sī),男人对女人(rén)说爱屋及(jí)乌是什么意思等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语

  爱屋及乌的(de)意思是(shì)意思(sī)是因为爱一个人而连带爱他(tā)屋(wū)上的(de)乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一个人而连(lián)带地关心到(dào)与(yǔ)他(tā)有关的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及(jí)乌的(de)意思及近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱(ài)屋及乌(wū):因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或事(shì)物)的关爱(ài)到(dào)了一种极(jí)度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语(yǔ)、定语、分句(jù);含(hán)褒义,形容过分(fēn)偏爱或(huò)爱得不适合。

爱(ài)屋(wū)及乌的近(jìn)义词

  ①民胞(bāo)物与:民(mín)为同胞,物为同类,一切为上(shàng)天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一(yī)切物(wù)类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

现实中真的可以把人玩坏吗

  ”

  ②因乌(wū)及(jí)屋:因某一事(shì)物而(ér)兼(jiān)及其(qí)它有关(guān)事(shì)物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他有(yǒu)关的人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非(fēi)常愿意(yì)帮助,但限于力量或条件的限(xiàn)制却没有办(bàn)法做到。

  出(chū)自《诗(shī)经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫(mò)及(jí):意思(sī)是指虽然鞭子很长,但总不能(néng)打(dǎ)到马肚子(zi)上(shàng),比喻距离(lí)太远而(ér)无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟(gēn)自(zì)己(jǐ)有(yǒu)关(guān)系的(de)关(guān)联(lián)体如果有损失的话,就(jiù)会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕(lǚ)不(bù)韦《吕氏(shì)春秋·必(bì)己》:“宋桓(huán)司(sī)马有宝珠(zhū),抵罪出(chū)亡,王使人(rén)问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英(yīng)文是什(shén)么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连(lián)带(dài)着(zhe)英语(yǔ)这门(mén)语言(yán)也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋(wū)及乌.

     辨析:许(xǔ)多词(cí)典和翻译教材都提供这样(yàng)的译文(wén),实在有点误人子(zi)弟.英语和(hé)汉语有不少说法(fǎ)粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要(yào)喜欢我的(一(yī)切,包(bāo)括(kuò)我(wǒ)的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌,连他(tā)房(fáng)屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书(shū) ” 这(zhè)麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋(wū)及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(gǒu)(中文(wén)是爱屋及乌), 加入(rù)我(wǒ)们的英语角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱(ài)屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似(shì)的谚(yàn)语(yǔ)感兴(xīng)趣,可(kě)以(yǐ)上这里:

     另外(wài)再补(bǔ)充一些常用的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不(bù)要(yào)忙着取肠(cháng)肚(dù),相(xiāng)当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“不要过(guò)早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当(dāng)于(yú)汉语的“犹豫不决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明(míng)的文化(huà)背景.英语民族大(dà)多信奉(fèng)基督教(jiào),而且受(shòu)到希腊现实中真的可以把人玩坏吗、拉(lā)丁古典(diǎn)语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话(huà)的典故(gù)时常(cháng)在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中(zhōng)看不中(zhōng)用;金玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译(yì)这(zhè)类比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文的(de)比喻形象(xiàng),而应当用译(yì)语中能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替(tì)换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不(bù)宜译(yì)作“胆(dǎn)小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语是爱屋及乌(wū)的意思是(shì)意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思英语以及(jí)爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语,爱屋及(jí)乌的(de)下(xià)一句是什么意思,男(nán)人(rén)对女人(rén)说爱屋及乌是什(shén)么意思等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而(ér)连带(dài)爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个(gè)人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他(tā)有关(guān)的人(rén)或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或(huò)事物)的关爱到了(le)一种(zhǒng)极度热衷(zhōng)的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的近义(yì)词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物为同(tóng)类(lèi),一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱(ài)人(rén)和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事物而兼及其(qí)它有关事物。

  出自(zì)清(qīng)邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推(tuī)爱(ài):比(bǐ)喻爱一(yī)个(gè)人而(ér)连带地关心(xīn)到与他(tā)有关的人(rén)或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义词(cí)

  ①爱(ài)莫能助:形(xíng)容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力(lì)量(liàng)或条件的(de)限(xiàn)制却没有办法做到。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子很长,但(dàn)总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距离太(tài)远而无(wú)能(néng)为力。

  出自《左传(chuán)·宣(xuān)公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟自己有(yǒu)关系的关联(lián)体(tǐ)如果有损失的话,就会联(lián)系(xì)到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春秋(qiū)·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么

     如(rú)果我们喜欢上(shàng)美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家(jiā)整理(lǐ)的(de)爱屋(wū)及乌的英文是什么,供(gōng)大家参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻(fān)译教材都提供这样(yàng)的译文(wén),实在(zài)有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆(yuán)看(kàn)似乎(hū)是“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌(wū)”讲(jiǎng)的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人爱(ài)得很深粗塌,连(lián)他(tā)房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所以原译完全(quán)是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及(jí)乌(wū)”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及乌. 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有(yǒu)道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she woul现实中真的可以把人玩坏吗dnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要(yào)求别人爱屋及乌(wū), 因为请(qǐng)玛丽(lì)而(ér)不请安妮(nī),玛丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我们的(de)英语(yǔ)角, 享受(shòu)生活.

  爱(ài)屋及乌(wū)英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里类似的谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的(de)“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到(dào)不(bù)要(yào)忙着(zhe)取肠(cháng)肚(dù),相当于汉语的(de)“不要(yào)过早(zǎo)打(dǎ)如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里(lǐ),相当于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉(hàn)语的“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右全(quán)局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快(kuài)活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗的形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形容人(rén)“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比(bǐ)喻中的形象具有较鲜明的(de)文化(huà)背景.英语(yǔ)民族大多信奉基督(dū)教,而(ér)且受到(dào)希腊、拉(lā)丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话(huà)的典故时常在其用语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不中用;金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译(yì)这(zhè)类比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的(de)比(bǐ)喻形(xíng)象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不(bù)宜译作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 现实中真的可以把人玩坏吗

评论

5+2=