IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

左右结构相同的字有哪些,左右结构相同的字大全

左右结构相同的字有哪些,左右结构相同的字大全 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事古今异义(yì)词(cí),苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要(yào)吸(xī)取六国(guó)灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失(shī)强(qiáng)援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力(lì)西(xī)向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

<左右结构相同的字有哪些,左右结构相同的字大全p>     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父:泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按(àn)照)道理本(běn)来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之(zhī),得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦(qín)国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月(yuè),每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义(yì):文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义(yì):智(zhì)谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今(jīn)义:用(yòng)于顺(shùn)承复(fù)句的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前(qián)一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利(lì),战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不(bù)锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的(de)国家失掉(diào)了(le)强有力的(de)外援,不能独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的(de)土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不(bù)很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后(hòu)来(lái)才灭(miè)亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了(le)两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天(tiān)下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威(wēi)势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势(shì)所胁(xié)迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确(què)立(lì)了先(xiān)进的生产关系,经济(jì)得到(dào)较(jiào)快的发展,军事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了(le)当时(shí)历史发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本(běn)文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不(bù)是进(jìn)行史学的分析(xī),也不是(shì)就历史谈历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今(jīn),选(xuǎn)择(zé)一(yī)个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问题,持(chí)之有(yǒu)故(gù)、言之(zhī)成理(lǐ)地确立自己的(de)论(lùn)点,进行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自(zì)己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文(wén)章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事实(shí),而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂(lù)者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受赂所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了(le)具(jù)有一般论说(shuō)文(wén)用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说(shuō)明道(dào)理,用“食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增(zēng)强了文章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙(xù)夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的(de)情(qíng)感,如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)以及(jí)苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原(yuán)文(wén):夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明(míng)允(yǔn),四(sì)川眉山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来左右结构相同的字有哪些,左右结构相同的字大全礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下(xià)之奇(qí)才(cái),并力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其(qí)他(tā)国(guó)家快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示(shì)可能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复句(jù)的(de)后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情(qíng)况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天(tiān)下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国左右结构相同的字有哪些,左右结构相同的字大全的国家失(shī)掉了强有力(lì)的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获(huò)得(dé)邑(yì)镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别国(guó)所(suǒ)得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的(de)一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起床(chuáng)一看(kàn)四(sì)周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的(de)土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个(gè)小国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国的(de)一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊(a)!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势(shì)力比秦国(guó)弱,却还(hái)有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不(bù)断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走(zǒu)向统一的大势,有其(qí)历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学(xué)的分析(xī),也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一(yī)个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确(què)立自(zì)己的论点,进(jìn)行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自(zì)己(jǐ)对现实(shí)政治(zhì)的(de)主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们(men)分析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历史事(shì)实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的(de)现(xiàn)实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结(jié)构(gòu)完美地体现了论证的一般(bān)方法和规(guī)则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国不(bù)至(zhì)于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面(miàn),本文(wén)除了(le)具有一般论(lùn)说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外(wài),还有语言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人(rén)之言来(lái)形象地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不(bù)得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的(de)憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都(dōu)溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且(qiě)以情(qíng)感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 左右结构相同的字有哪些,左右结构相同的字大全

评论

5+2=