IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

1km等于多少米 1km是不是1公里

1km等于多少米 1km是不是1公里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì):于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕的(de)。

  关于于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗(dào)古文翻(fān)译以及于令仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译卒(zú)为良民,于(yú)令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译,于(yú)令仪不责盗全(quán)文(wén)意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì):于令(lìng)仪(yí)是曹(cáo)州人(rén),是做(zuò)生(shēng)意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗,于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意的(de)人,为人(rén)忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷(tōu),原(yuán)来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需(xū)要什(shén)么,小偷(tōu)回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给(gěi)了他。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令(lìng)仪对(duì)他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回家,我担心(xīn)你被(bèi)人盘问。

  ”留(liú)到天(tiān)亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十分(fēn)惭(cán)愧,最后成(chéng)为良民(mín)。

  乡里的人们,都称(chēng)道(dào)于令仪是名善(shàn)士(shì)。

  于(yú)令(lìng)仪(yí)挑选出(chū)一些优(yōu)秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘请有(yǒu)名的儒士来(lái)教导他们他的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来都相继考中了(le)进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于令(lìng)仪(yí)不责盗原文

  曹州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其所(suǒ)言与(yǔ)之,其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大(dà)感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进士(shì)第(dì),今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责(zé)盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪(zuì)人(rén),晚年(nián)时的(de)家道非(fēi)常富(fù)足(zú)。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵(qīn)入(rù)他家中行窃(qiè),被他的(de)几个儿子逮住了,发现(xiàn)原(yuán)来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令(lìng)仪(yí)问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼呢(ne)?”小偷1km等于多少米 1km是不是1公里回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他(tā)想要(yào)什么(me)东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求给了他(tā)。

  小偷已(yǐ)经(jīng)离开,于令仪(yí)又(yòu)叫住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于令(lìng)仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着(zhe)十贯(guàn)铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人(rén)追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了(le)善良(liáng)的人。

  邻居乡里都(dōu)称令(lìng)仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒(qín)之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ),何苦而(ér)为(1km等于多少米 1km是不是1公里wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫(pín)甚,夜负十(shí)千以归,恐为人(rén)所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使去。

  "盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族(zú)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 1km等于多少米 1km是不是1公里

评论

5+2=