王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的(de)意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛的。
关于王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的(de)意思(sī),王(wáng)于兴师(shī)修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎(zěn)么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ),与(yǔ)子偕(xié)作!等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
拐点和驻点的区别是什么意思,拐点和驻点的关系王(wáng)于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样翻译
“王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。
”的意思是君王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo)。
该句(jù)出自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子(zi)同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。
与(yǔ)子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与子偕(xié)行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍(páo)。
君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那内(nèi)衣。
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你(nǐ)共前进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集(jí)《诗经(jīng)》中的(de)一首诗。
这是一首激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的(de)战歌,表现了秦(qín)国(guó)军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精(jīng)神。
全诗风格矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采用了(le)重章叠唱的(de)形(xíng)式,抒(shū)写将(jiāng)士们在大敌当前、兵(bīng)临城下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保持(chí)一致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔(bēn)赴前线共(gòng)同杀敌的(de)英雄主义气(qì)概和(hé)爱国(guó)主(zhǔ)义精(jīng)神。
王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛,与子同仇(chóu)是什么意思
君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!
岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于(yú)兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译(yì)文
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)长袍。
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。拐点和驻点的区别是什么意思,拐点和驻点的关系
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那内衣(yī)。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那战(zhàn)裙(qún)。
君王发(fā)兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前(qián)进(jìn)。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。
按(àn)其内容,当是一首战歌(gē)。
全(quán)诗表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士(shì)皮(pí)渣气(qì)和(hé)乐观精神,其(qí)独具矫健而爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的(de)反映。
由(yóu)于此诗旨在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主,所以对秦军来(lái)说有巨大的鼓舞力量。
据《左传(chuán)》记(jì)载,鲁定公四拐点和驻点的区别是什么意思,拐点和驻点的关系年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣(chén)申包胥(xū)到(dào)秦国求援(yuán),“立依于庭(tíng)墙(qiáng)而哭(kū),日(rì)夜不绝声(shēng),勺饮(yǐn)不入口,七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是一举击退(tuì)了吴兵。
诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的(de)形式颤梁。
每(měi)一章(zhāng)句数(shù)、字数相等,但结构的相同(tóng)并(bìng)不意味(wèi)简单的、机(jī)械的(de)重复,而是不断递进,有所发展的。
如首章结句“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情绪(xù)方面的(de),说的是他(tā)们有共同(tóng)的敌人。
二章结句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是起(qǐ)的意(yì)思,这(zhè)才是行动的开始。
三章结句“与(yǔ)子偕行(xíng)”,行训往,表明诗中的战士们将(jiāng)奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀(shā)敌了。
参考(kǎo)资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了