IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她

姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语是爱屋及乌的意思(sī)是(shì)意思是(shì)因(yīn)为爱一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意思英(yīng)语(yǔ)以及爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思及道理(lǐ),爱屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意思(sī)英语(yǔ),爱(ài)屋及(jí)乌的下一句是什么(me)意思,男人对女人说爱屋及乌是什(shén)么意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的(de)意思是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带(dài)地关(guān)心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意(yì)思及近义词(cí)。

爱屋及乌的意(yì)思(sī)

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  说明一个人对另(lìng)一(yī)个人(或事物)的关(guān)爱到了一种极度热(rè)衷的程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌(wū),乌鸦(yā)。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含(hán)褒义(yì),形容过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而兼及其它有关事物(wù)。

  出(chū)自清邹(zōu)容(róng)《革命军(jūn)》第(dì)五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱(ài)一(yī)个人(rén)而连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱(ài)人者(zhě),兼(jiān)其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义(yì)词

  ①爱(ài)莫能助(zhù):形容心里(lǐ)非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量(liàng)或条件的限制却没有办(bàn)法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举(jǔ)之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思(sī)是(shì)指虽然(rán)鞭子很长,但(dàn)总不(bù)能打到马(mǎ)肚(dù)子上,比喻距(jù)离太远而(ér)无能(néng)为力(lì)。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不(bù)及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关联体如果(guǒ)有损失的话,就会联系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕(lǚ)氏(shì)春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王(wáng)使人问珠(zhū)之所在,曰(yuē):‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭(jié)池而求(qiú)之(zhī),无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英(yīng)文是什(shén)么(me)

     如果我们(men)喜欢(huān)上美剧(jù),就会(huì)爱屋及乌核者连带(dài)着英(yīng)语(yǔ)这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家整理(lǐ)的(de)爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的英文是什么,供大(dà)家参(cān)阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及乌(wū).

     辨析:许多(duō)词典和(hé)翻译教材都提(tí)供这样的译(yì)文,实(shí)在(zài)有点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语和汉语有(yǒu)不少(shǎo)说法粗岩氏圆看(kàn)似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的(de)是:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之(zhī)鸟(niǎo)”,即(jí)“爱一个人(rén)爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原(yuán)译完全(quán)是(shì)本末倒置(zhì).

  爱屋(wū)及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说(shuō)过“爱屋及乌”这(zhè)句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚(yàn)语(yǔ)是日常(cháng)经(jīng)验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更(gèng)有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及乌(wū), 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛(mǎ)丽(lì)就不肯(kěn)接(jiē)受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加(jiā)入我们的(de)英语角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相当(dāng)于汉(hàn)语的“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比(bǐ)喻(yù)人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是(shì)一个幸(xìng)运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东(dōng)西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具有(yǒu)较鲜明的文化背景.英语民(mín)族(zú)大多信奉基督(dū)教(jiào),而且(qiě)受到希腊(là)、拉(lā)丁(dīng)古典(diǎn)语言的影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗(luó)马神话的典(diǎn)故时常在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不(bù)中用;金(jīn)玉(yù)其外,败絮其中)等(děng).

     在(zài)翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思(sī)英语是爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的(de)意(yì)思是(shì)意思是因姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她为爱(ài)一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思及道理,爱屋及(jí)乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下一句是什么意(yì)思,男(nán)人对女人说爱屋(wū)及乌是什么(me)意思等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):

爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意思(sī)是因为爱(ài)一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一(yī)个(gè)人而连(lián)带(dài)地关心到与他有关的人(rén)或物。

  接下来分享爱(ài)屋(wū)及乌的意思(sī)及近义词。

爱(ài)屋(wū)及乌的(de)意(yì)思(sī)

  爱屋及乌:因为爱(ài)一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与他有(yǒu)关(guān)的(de)人(rén)或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物)的(de)关爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过分(fēn)偏爱或爱得不适合(hé)。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为(wèi)同类(lèi),一(yī)切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类(lèi)。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一(yī)事物而兼及其(qí)它有(yǒu)关事(shì)物。

  出自清邹(zōu)容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或(huò)物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非(fēi)常愿意(yì)帮助(zhù),但限于力(lì)量或条件的限制却没(méi)有办法做到(dào)。

  出(chū)自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到(dào)马肚子上,比(bǐ)喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣(xuān)公(gōng)十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关联体(tǐ)如果有损失的(de)话,就会联系到自(zì)己。

  出(chū)自战国·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人(rén)问珠(zhū)之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上(shàng)美剧,就(jiù)会爱屋及乌(wū)核者连(lián)带着(zhe)英语这(zhè)门语(yǔ)言也(yě)喜欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理的爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的英文是什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及(jí)乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实(shí)在有点误人子(zi)弟.英语和汉(hàn)语有不少说(shuō)法粗岩氏圆(yuán)看似乎(hū)是“巧(qiǎo)合”,实际上具(jù)体含(hán)义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜(xǐ)欢我(wǒ),就要喜欢我的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人(rén)爱得(dé)很深(shēn)粗塌,连他房屋(wū)上的乌鸦(yā)也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的(de)结果,所以原译完(wán)全是(shì)本末(mò)倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说(shuō):“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过(guò)“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日(rì)常经验的结(jié)晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽(mó)说似乎(hū)更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为(wèi)请玛丽而不请(qǐng)安(ān)妮,玛丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的(de)英(yīng)语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及乌的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣经里类(lèi)似的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里(lǐ):

     另外再补充一些(xiē)常用的相(xiāng)关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不要(yào)过(guò)早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全(quán)在海里(lǐ),相当于(yú)汉语(yǔ)的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定(dìng),相当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右(yòu)全(quán)局的(de)人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗的形象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西(xī).)

     形容人(rén)“病(bìng)得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中(zhōng)的形象具有(yǒu)较(jiào)鲜明的文化背景.英语民族大多(duō)信奉基督(dū)教(jiào),而且(qiě)受到希腊、拉(lā)丁古典语言的影响(xiǎng),因此(cǐ),《圣经》和希(xī)腊、罗马神(shén)话(huà)的典故时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中(zhōng)看(kàn)不中用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻(fān)译这(zhè)类比喻时,不能(néng)千(qiān)篇一律照搬原文的比喻形象,而(ér)应(yīng)当用译语(yǔ)中(zhōng)能产生相同联想(xiǎng)的比(bǐ)喻(yù)形(xíng)象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译(yì)作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译(yì)作(zuò)“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯(guàn),就不(bù)宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是(shì)译(yì)作“胆小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她

评论

5+2=