white food是真的很(hěn)恐怖(bù)吗?white food的(de)歌词(cí)是什么意思呢(ne)?那么就(jiù)来简单(dān)的看一看(kàn)white food翻译之后是(shì)什么意(yì)思吧(ba)?不(bù)清楚为(wèi)什么(me)会(huì)有那么多(duō)人在吐槽white food,还一(yī)直在说就是神曲,各种咿咿呀呀,和(hé)龚丽娜是一样的级别,还一直在(zài)说什么不正常,一般人是听(tīng)不(bù)懂,那么(me)就(jiù)来(lái)看看white food作(zuò)者是谁吧(ba)?实力怎样的(de)呢?为(wèi)什么会那么出名(míng)呢?
作者本身的个人(rén)资料如下:珊蔻(kòu)·娜赤(chì)娅(yà)克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切拉克,1957年-)是一名以呼麦知(zhī)名的(de)图瓦族歌手。出生于苏(sū)联图瓦自治(zhì)共和国(guó)(今俄罗斯联邦图瓦(wǎ)共和国)。她拥(yōng)有令外族文化惊诧(chà)的人声技(jì)巧、音域极(jí)其(qí)宽广,与她(tā)合作过的乐手中已包(bāo)括(kuò)Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名(míng)气在欧美还是很(hěn)大(dà)那种!
white food的歌词如下:Black Or White 是黑是白,I Took My Baby 我带着宝贝(bèi),On A Saturday Bang 去度周末,Boy Is That Girl With You “小伙子,这是你的姑娘(niáng)?”.............But, If 但如果(guǒ),You‘re Thinkin‘ 你对,About My Baby 我(wǒ)的宝贝有什(shén)么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无(wú)论(lùn)你是黑(hēi)是白...................,在这些人(rén)的内心中算(suàn)是明白了本身(shēn)的定义是(shì)怎么回事(shì)!
其次(cì)另外的歌词(cí)中说明:In The Saturday Sun 印在周末《太阳报》上;I Had To Tell Them 我(wǒ)要告诉(sù)他(tā)们,I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我坚(jiān)信............I Am Tired Of This Devil 我厌倦了(le)这(zhè)样的谬误(wù),I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这样的(de)素材(cái),I Am Tired Of This Business 我厌倦(juàn)了(le)这(zhè)样的生意场.............
white food很(hěn)吓人吗(ma)?应该是曲调和唱(chàng)歌的原因吧!其(qí)实在(zài)所(suǒ)读的(de)那些翻译之后(hòu)的词汇还是能看到出来(lái)作者(zhě)的本意(yì)是(shì)什(shén)么,不是什么不正常,但是三观什么(me)也(yě)是有一(yī)点不(bù)正常,自己的不在(zài)乎是给别人带来了(le)压力(lì),而且是(shì)承担了各种无法想象(xiàng)的(de)难堪(kān),不(bù)过还好是一个女作者,歌(gē)手的(de)内(nèi)心中对于white food的理解是无法被普通人的情绪理解的吧!
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 闻鸡起舞的意思和道理是什么,闻鸡起舞的意思和道理简短
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了