为党和(hé)人民(mín)的事(shì)业奋(fèn)斗终身还是奋斗终生,奋斗(dòu)终身还(hái)是(shì)奋斗终生的意思是(shì)“奋斗(dòu)终身”和“奋斗终生”都(dōu)是对的,“终生”和“终身”都有一辈(bèi)子、一生的意思,意思(sī)基本相同,但在语义侧重点上有所不同:“终身”侧重于(yú)指切身的事情,常用于生活、婚姻(yīn)、利(lì)益、职业、职务、权利(lì)等(děng)方面的。
关于为党和人(rén)民的(de)事业(yè)奋斗终身(shēn)还是(shì)奋(fèn)斗终生,奋斗(dòu)终身还(hái)是(shì)奋(fèn)斗终生的意(yì)思(sī)以及为党和(hé)人民(mín)的事业奋斗终(zhōng)身还(hái)是奋斗终生,奋(fèn)斗终身还是奋(fèn)斗终生?,奋斗终身还是(shì)奋(fèn)斗(dòu)终(zhōng)生的意思,奋(fèn)斗终身与奋斗终生,奋斗(dòu)终身(shēn)的奋(fèn)斗终(zhōng)希望的拼音是什么生一样吗等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:
为党和人民(mín)的事(shì)业奋斗(dòu)终(zhōng)身还是奋斗终生,奋斗终身还(hái)是奋斗终生的意思
“奋斗终身”和(hé)“奋斗终生”都是对(duì)的,“终生”和“终身”都有一辈子、一生的(de)意思,意思基本相同,但在语义侧重(zhòng)点上(shàng)有所不同:“终身”侧重于指切身的事(shì)情,常用于生活、婚姻、利益、职业、职务、权利等方面。
在汉语(yǔ)中常说:“终身(shēn)之(zhī)计”、“终身大事 ”多指:婚姻大事、终身保修、终身保(bǎo)险、终身养老金、终身名誉教授;
终身不娶、终(zhōng)身不嫁等。
而终生:侧重(zhòng)于(yú)事业方面,多(duō)用于事业、工(gōng)作、使命、抱负、业(yè)绩等(děng)方面。
例如(rú):终生奋(fèn)斗,终生难忘,终生受益。
因此“终身”和“终生”有时可(kě)以替换来用。<希望的拼音是什么/p>
比(bǐ)如(rú):奋斗终身和奋斗终生意思相近可以(yǐ)通(tōng)用,而“终身大事”一语(yǔ),写成“终生大事”那就(jiù)不对了。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 希望的拼音是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了