IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译是“王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)以及王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)读音,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面翻译,王(wáng)于兴师修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)。

  ”的意思是(shì)君王发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无(wú)衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍(páo)。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那矛1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面与(yǔ)戟,出发(fā)与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集(jí)《诗经》中(zhōng)的(de)一首(shǒu)诗。

  这(zhè)是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌(gē),表现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂士气和乐(lè)观精神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了(le)重(zhòng)章(zhāng)叠唱的形式,抒写将(jiāng)士(shì)们在大敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大局为重(zhòng),与周王(wáng)室(shì)保(bǎo)持一致,一听“王(wáng)于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前(qián)线共同杀(shā)敌的英(yīng)雄(xióng)主义气概和爱国主义精神。

王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是什么(me)意思

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)目(mù)标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与子同裳。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍(páo)。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这(zhè)首诗充满(mǎn)了激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾(kài)的气氛。

  按其内容(róng),当是一首战歌。

  全诗表现了秦国(guó)军(jūn)民团结(jié)互助、共(gòng)御(yù)外侮(wǔ)的高昂士(shì)皮(pí)渣气和乐观精神(shén),其独(dú)具(jù)矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也(yě)就是(shì)说以“美”为主,所以对秦(qín)军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚(chǔ)臣申(shēn)包胥到(dào)秦(qín)国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐(zuò),秦(qín)师乃出”。

  于是一举击(jī)退(tuì)了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面梁(liáng)。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同(tóng)并不意(yì)味(wèi)简单(dān)的(de)、机(jī)械的重复,而是不断递(dì)进,有所发展的。

  如首(shǒu)章结句(jù)“与子同仇(chóu)”,是(shì)情绪方面(miàn)的,说的(de)是他们(men)有共同的敌人。

  二(èr)章结句“与子偕作(zuò)”,作是(shì)起(qǐ)的意思,这才是行动(dòng)的开始。

  三章结句“与(yǔ)子(zi)偕行(xíng)”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士(shì)们将奔赴前线(xiàn)共同杀(shā)敌了(le)。

  参考资(zī)料来(lái)源:百度百科-国风·秦(qín)风·无衣(yī)

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

评论

5+2=