IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字

杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应(yīng)词是什(shén)么意(yì)思,hungry对应词是什么意(yì)思(sī)是对应词(cí)指与之相对应、意(yì)思相(xiāng)关的词语的。

  关于英语(yǔ)对(duì)应词是什么(me)意思,hungry对应词是什么意思以及英语(yǔ)对应词是什(shén)么意思,boy的(de)对应词是什(shén)么意思(sī),hungry对应词是什么意思(sī),go对应词是什么意(yì)思(sī),morning对应(yīng)词是(shì)什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

英(yīng)语对应词是什么意思(sī),hungry对应词是什么意思

  对应词指与之相对(duì)应、意思(sī)相关的词语(yǔ)。

  指不同语(yǔ)言间可以对译(yì)的词。

  如:英(yīng)语的friend可用汉语的“朋(péng)友(yǒu)”来译(yì),汉语的“朋友”也(yě)可(kě)用英语的friend来译。

  有的意义完全对(duì)等,是对(duì)等(děng)词。

对(duì)应(yīng)词是什(shén)么意(yì)思

  指不(bù)同语言间(jiān)可以对译的词。

  如英语的friend可用汉语的(de)“朋(péng)友”来译,汉语的“朋友(yǒu)”也可(kě)用英语的friend来译。

  有(yǒu)的意义完全对等(děng),是对等词。

  有的是以某个或某些(xiē)意义形成(chéng)对(duì)应,其他(tā)意义(yì)并不对应(yīng),即两个词的意(yì)义(yì)多少(shǎo)不对等。

  对应词(cí),是具有(yǒu)性别、方向、左右(yòu)等相对但不对立的性质,是(shì)能构成一(yī)对的词,不(bù)是(shì)中(zhōng)文的反义词。

  比如父母、哥(gē)姐、爷奶等等,下面是对应词例(lì)子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从(cóng)字面意思来看,表示“对应(yīng)词”的单词(cí)是(shì)equivalent或counterpart,两个或几个等同可用作替代物的东西或作用、性(xìng)质等相(xiāng)当的事物,具(jù)有性别、方向、左右(yòu)等相对但不对立的性质(zhì),是(shì)能(néng)构(gòu)成一对的(de杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字)词(cí),不是中文(wén)的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这(zhè)个词在(zài)英语中没有对应(yīng)词。

  2、awordwhichh杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字asnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到对应词的字。

“hungr杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字y”的对应词是(shì)什么?

  “hungry”的对应词是(shì):full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿的(de)埋历(lì)段;渴望的;荒年的(de);不毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥饿的图(tú)形(xíng) ; 饥饿的方(fāng)块

  Hungry Ghosts 饿(è)鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿的(de)幽(yōu)灵(líng)

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的,完(wán)整的(de);满的,充满的(de);丰富的;完(wán)美(měi)的;丰满(mǎn)的;详尽的

  adv. 十分,非常;完全地;整整(zhěng)

  vt. 把烂巧衣服缝(fèng)得(dé)宽大

  n. 全部(bù);完整

  短语

  Full custom 全(quán)定制(zhì)

  Full set 全(quán)套 ; 所有原装配件 ; 一(yī)掏球棒 ; 全组

  full milk 全脂牛奶 ; 全乳

  扩展资料

  full的用法(fǎ)

  full的基本意(yì)思是“满(mǎn),充满”,指(zhǐ)容器或空间(jiān)不能(néng)再(zài)装下某物或人,也可表示“吃饱了(le)”。

  full引申可(kě)表示“完全,全(quán)部(bù)”。

  full作“满的(de)”解(jiě)时是(shì)绝对意义(yì)的形容词,不用(yòng)于比较(jiào)等级。

  但(dàn)作“完整的”解时可用于比较等级(jí)。

  full用作(zuò)形(xíng)容词时在(zài)句(jù)中作(zuò)定语(yǔ)或(huò)表语(yǔ)。

  full of的意(yì)思(sī)是“充满…的”弯誉(yù),在句中作表(biǎo)语(yǔ)或后置(zhì)定语。

  full to表示(shì)“到…程度”, to是介词,其后接(jiē)名词或动名词(cí)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 杨志性格特点及主要事迹概括,杨志性格特点及主要事迹100字

评论

5+2=