IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案

兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释(shì),司马光(guāng)好学文言(yán)文翻译及原文(wén)是(shì)司(sī)马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应答的能力不(bù)如别(bié)人(rén),所以(yǐ)大家在一起学(xué)习讨论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,一直(zhí)到(dào)能够背(bèi)的(de)烂熟(shú)于(yú)心为止的(de)。兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案strong>

  关(guān)于司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译(yì)及原文以及(jí)司马光好(hǎo)学(xué)文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释,司(sī)马光(guāng)好学文言文翻(fān)译阅读(dú)答案,司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及(jí)原文(wén),司马光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译(yì)启(qǐ)示,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及答(dá)案等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì),司马光好学(xué)文言文翻译及(jí)原文

  司马光幼年时,担心(xīn)自(zì)己(jǐ)记(jì)诵诗书(shū)以备应答的(de兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案)能力(lì)不如(rú)别人,所以大家(jiā)在一起(qǐ)学习讨论时,别(bié)的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī);

  (司马(mǎ)光却)独自留下(xià)来(lái),专心刻苦地(dì)读书,一直到能够背的烂熟于心(xīn)为止。

  (因(yīn)为)读书(shū)时下的(de)工夫多,收获大(dà),(所以(yǐ))他所精读和背(bèi)诵过的书(shū),就能终身不忘(wàng)。

《司(sī)马光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书(shū)以(yǐ)备应答的能力不如别人,所以大家在一(yī)起学习讨论时,别的兄(xiōng)兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书(shū),一直(zhí)到能够背的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书时下(xià)的(de)工(gōng)夫多,收获大(dà),(所以(yǐ))他所精读和背(bèi)诵过的书,就能终(zhōng)身不忘。

  司马光曾经说:“ 读(dú)书不能不背诵,当你(nǐ)在骑马走路的时候,在半夜睡(shuì)不着觉的(de)时候,吟(yín)咏读(dú)过的(de)文章,想想它的(de)意(yì)思(sī),收(shōu)获就会(huì)非常(cháng)大! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼时,患记问不若人。

  群居讲习(xí),众兄弟既(jì)成(chéng)诵,游息(xī)矣;

  独下帷(wéi)绝编,迨(dài)能倍诵(sòng)乃止(zhǐ)。

  用(yòng)力(lì)多者收功远,其(qí)所精(jīng)诵,乃终身(shēn)不忘也(yě)。

  温公尝言:“书不可(kě)不(bù)成诵。

  或在(zài)马上(shàng),或中夜不寝时,咏(yǒng)其文,思其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名(míng)臣言行录》)

《司马光好学》文言文(wén)翻译及注释是什么(me)

  一、《山(shān)宴(yàn)司(sī)马光好学(xué)》文言文翻译

  司马(mǎ)光幼(yòu)年(nián)时,担心(xīn)自己记诵诗(shī)书以备应答(dá)的能(néng)力(lì)不如别人。

  大家在一起学习(xí)讨论的时候,别的兄弟都(dōu)会(huì)背诵了,就去玩耍休息。

  司马光却独自留下来,专(zhuān)心刻苦地(dì)读(dú)书,直到能够熟练(liàn)地背诵为止(zhǐ)。

  下(xià)工夫多的人往往收获就大,司马光所精读和背诵过(guò)的文章,就能够终生不忘。

  司马光曾经说(shuō):“读书(shū)不能(néng)不(bù)背诵,有时在骑马赶路(lù)的时候,有时在半夜睡不着(zhe)觉(jué)的时(shí)候,吟诵学过的文章,思(sī)考它(tā)的含义,收获就会(huì)非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学(xué)》注释(shì)

  司马温公:即司马(mǎ)光,他死后被(bèi)追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半(bàn)夜(yè)。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕  

  司(sī)马光退居洛阳的(de)时候,着手写《资治通鉴(jiàn)》,他(tā)用圆木(mù)做了(le)一个枕头,取名“警(jǐng)枕”,意在时刻警(jǐng)惕自己不要贪(tān)睡(shuì)。

  头枕在(zài)这样一块圆木头(tóu)上(shàng),进人梦乡后,身子(zi)只要(yào)稍微一(yī)动,“警枕(zhěn)”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马光立即起床,继续握笔写书(shū)。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司(sī)马光在年老的(de)时候(hòu),日(rì)子过得(dé)比较紧。

  有一次,家里(lǐ)没(méi)有(yǒu)钱用(yòng),他吩咐一位老兵嫌(xián)旦把(bǎ)他(tā)相伴(bàn)多年的坐骑——一(yī)匹老(lǎo)马牵到(dào)市场上卖掉(diào)。

  老兵临(lín)走时,司马光叮咛道:“这匹马曾(céng)犯有肺病,要(yào)是有人买马(mǎ),你(nǐ)要据实告(gào)诉人家(jiā)。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他(tā)迂腐,却(què)不能(néng)理解他对人诚(chéng)实(shí)的(de)用心。

  司马(mǎ)光竟(jìng)然如(rú)此真诚,芹唯扰这在(zài)一般人看来(lái),简直是不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案

评论

5+2=