across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用法(fǎ)是它们二者的(de)主要区别(bié)在于词性和使(shǐ)用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动(dòng)词的(de)。
关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区(qū)别(bié)和用(yòng)法(fǎ)以(yǐ)及across 和(hé) cross的区(qū)别(bié),across和cross有(yǒu)什(shén)么(me)关(guān)系,cross和across区别和(hé)用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的(de)区别(bié)是什(shén)么等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):
across 和 cross的腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码区别,cross和across区别和用法(fǎ)
它(tā)们二(èr)者的主要区(qū)别(bié)在于词(cí)性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是(shì)动词。across和cross这两个词(cí)都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅(jǐn)差一个字母,所(suǒ)以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动(dòng)词(cí)用穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交
它们二者的主要(yào)区(qū)别在于(yú)词性和使用场合有所不同(tóng):across是(shì)介(jiè)词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼写上仅差一个(gè)字母,所以很容易混淆。
cross1.腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码作动(dòng)词用
穿过(guò),越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主要表(biǎo)示在物体(tǐ)表面上(shàng)横穿(chuān)。
如横过(guò)马路、过桥(qiáo)、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时没注意看,负(fù)有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界,边境) int腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码o another territory(领土,版图).
他已越(yuè)过(guò)边(biān)界进入别(bié)国(guó)的领土。
2.作名词(cí)用
作名词时(shí),有(yǒu)十(shí)字(zì)架;
十字形(xíng)饰物(wù);
画十字的动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难等意(yì)思。
它有(yǒu)较强的构词(cí)能力(lì),它所构成的(de)词(cí)的某些词义和用法是值得(dé)注意(yì)的。
比如(rú)crossroads是“十(shí)字(zì)路”或“十(shí)字路口”的意(yì)思,它的前面(miàn)可以用(yòng)a,但(dàn)-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目”的意思,专指同(tóng)一书刊中前后互(hù)相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参照的(de)互见条目用大(dà)写字(zì)母表示(shì)。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公(gōng)路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星(xīng)码头(tóu)是在中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马(mǎ)线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横(héng)在(zài)[披(pī)在]…上(shàng); 掠(lüè)过…; 透过(guò)
(表示(shì)方(fāng)向)横(héng)越, 横跨(kuà); 横(héng)穿(chuān), 穿越; 从…的另一(yī)面[边];
(表(biǎo)示状态)与(yǔ)…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十(shí)字形, 成交(jiāo)叉(chā)状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过(guò),越过,横穿”的意(yì)思(sī)。
与cross基本同义,也是表示从(cóng)物体表面(miàn)经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会(huì)发现邮局就在你的(de)左(zuǒ)边。
cross和across区别和用法是什么(me)?
1、词性不同
across用(yòng)作(zuò)介词(cí)或副(fù)词,表示一个穿(chuān)越(yuè)动作时(shí)要(yào)与(yǔ)一个(gè)实义动(dòng)词连用(yòng)。
cross用作(zuò)动词,可(kě)单独表汪枣示穿(chuān)越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作(zuò)名(míng)词时的意思是“十(shí)字(zì)形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉删去(qù)”,还可(kě)表示(shì)“交(jiāo)叉”“横(héng)穿(chuān),跨(kuà)越”。
cross既可(kě)用作不及(jí)物动词,也可用作及物动词。
用作及物动(dòng)词时,接名(míng)词或(huò)代词(cí)作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些(xiē)基督徒“用(yòng)手在胸前画十字”。
across与数量短语(yǔ)连用,置于(yú)单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还(hái)可表示状态,意为(wèi)运睁“成(chéng)十字形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世(shì)纪进(jìn)入英语,直接(jiē)源自古(gǔ)法语的an acros,意(yì)为从一头到另(lìng)一头,处于跨越的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁语(yǔ)的crux,意为高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了