IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法

两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法(nǚ)词译(yì)文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

越妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺(cì)之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言(yán)文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活(huó)之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志(zhì),何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心(xīn)期(qī)。

  而(ér)吾(wú)不(bù)幸离(lí)翁子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言(yán)者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使之然(rán)耶?岂急(jí)于富(fù)贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观之(zhī),矜于一(yī)妇(fù)人(rén),则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文(wén):朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做(zuò)那(nà),好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的时候(hòu),看见(jiàn)买臣的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自(zì)己的使命(mìng),把安抚平(píng)民救济百姓作为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多(duō)年了(le),买臣果然官运(yùn)亨(hēng)通(tōng)了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他(tā),让他衣(yī)锦(jǐn)还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的(de)话,了无声(shēng)息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵(guì)而(ér)没(méi)有时(shí)间考(kǎo)虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只(zhǐ)是在(zài)一个(gè)妇人面前(qián)夸(kuā)耀就满足了,其(qí)他的没有(yǒu)发现能(néng)做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)时朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁子(zi)是对丈夫的(de)委婉称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了,好(hǎo)多年了(le)。

  通达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国(guó)家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七年),大中十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级(jí)所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断断续续考(kǎo)了(le)几年,总共考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试(shì)期(qī)”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及翻译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了(le),不忍心看到他(tā)的前妻(生(shēng)活贫困),就(jiù)做(zuò)房子让(ràng)她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对(duì)他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说(shuō)得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百姓(xìng)、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并(bìng)且(qiě)任用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也到极点(diǎn)了。

  可是(shì)他从(cóng)前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话(huà),却(què)没有再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下无事使他这(zhè)样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国(guó)家大事)呢(ne)?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一(yī)妇人夸(kuā)耀自己,是达到目(mù)的(de)了;其他(匡国(guó)安民(mín)的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食(shí)物呢!”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言(yán)》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡(xiāng),春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他(tā)而去(qù)。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国(guó)安民(mín)了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译(yì),越妇(fù)言原文(wén),《越妇言》,越女词译(yì)文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译(yì)等(děng)问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今(jīn),言辞(cí)犀(xī)利,借(jiè)朱买(mǎi)臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子(zi)之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达后(hòu)以匡(kuāng)国致君(jūn)为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之(zhī),衣(yī)锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶(yé)?岂急于富(fù)贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他(tā)未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可食其食!”乃(nǎi)闭(bì)气(qì)而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子(zi)让她居住,分衣(yī)服食物(wù)让(ràng)她(tā)生(shēng)存,这也(yě)是仁(rén)爱(ài)之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把安(ān)抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离(lí)开买(mǎi)臣也(yě)好(hǎo)多年了(le),买臣果然(rán)官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一(yī)个妇(fù)人面前夸耀(yào)就(jiù)满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年(nián)了,好多年了(le)。

  通达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市(shì)新登镇(zhèn))人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师(shī),应进士试(shì),历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续(xù)续考(kǎo)了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十(shí)二(èr)三年就试期”,最终(zhōng)还(hái)是铩羽而归,史(shǐ)称(chēng)“十上不第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋(xūn)郎(láng)中、给(gěi)事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(nián)(五(wǔ)代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居(jū)住,给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得(dé)志(zhì)后(hòu),要以(yǐ)匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救(jiù)济人民为(wèi)心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷(yé)左右,也有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并且任用他,让他(tā)穿(chuān)着锦绣官服并且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法他从(cóng)前所(suǒ)说(shuō)(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没(méi)有再听说了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家大(dà)事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目(mù)的了;其(qí)他(匡国(guó)安民的(de)事)却(què)没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法p>

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣(chén)的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本(běn)郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到(dào)他的(de)前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫(fū)察液,便接到官(guān)署,住(zhù)在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻(qī)自(zì)缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣(chén)却成了讽刺的对(duì)象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法

评论

5+2=