IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释拼音是范(fàn)宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒(rú)的。

  关于范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼(pīn)音(yīn)以(yǐ)及范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释电(diàn)子(zi)读,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文阅读答案等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人(rén),东晋名儒(rú)。

  博综群书(shū),徵(zhēng)并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书(shū)亦读书,范抄书亦抄书。

  唯(wéi)独好(hǎo)画,范以为无用,不宜劳思(sī)于(yú)此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误伤(shāng)指,大啼(tí)。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发(fā)肤不敢(gǎn)毁伤(shāng)是(shì)以啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受(shòu);

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是(shì)减半(bàn),减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终不(bù)受。

  翌(yì)日(rì),韩后与(yǔ)范(fàn)同(tóng)载,就车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁(níng)可始妇无裈(kūn)也?”范(fàn)笑而受之(zhī)。

  注释

  范宣(xuān):字宣子(zi),家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣年八(bā)岁(suì)译文

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了手指(zhǐ),大声哭起来。

  有人(rén)听到了(le),关(guān)切地问(wèn)他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的(de)缘故,身(shēn)体发肤(fū)是父母给(gěi)的,不敢有所(suǒ)毁伤,想到这(zhè)里才哭的。

  ”范宣品行高洁(jié),生(shēng)活节俭。

  又一(yī)次,韩豫章送给他(tā)一(yī)百匹(pǐ)绢(juàn),他不肯(kěn)接受;

  减去(qù)五十(shí)匹,还是不接受。

  这样一半一半的减(jiǎn)下去,减(jiǎn)了又(yòu)减,最后减到了一(yī)匹(pǐ),他始终没有(yǒu)接(jiē)受。

  后来,韩(hán)豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车(chē),在车上(shàng)撕了(le)两(liǎng)丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个人难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》阅读(dú)题题目

  1:用“/”给文中画(huà)线句子划分朗读节奏(zòu)(只(zhǐ)划(huà)一处(chù))。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不受

  2:解释(shì)文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才(cái)哭吗到(dào)底因什么而哭(2分)

  5:在(zài)范宣的(de)身上有哪些美好德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车(chē)上撕了两丈绢给(gěi)范宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而是因为(wèi)身体发肤都授(shòu)之(zhī)于父母,伤了自己(jǐ)的就等于(yú)伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所(suǒ)双才哭(kū)起(qǐ)来。

  5:孝敬父(fù)母,想父母之所想,急父母之所急;品(pǐn)行高尚,清(qīng)廉俭省;严(yán)格要求(qiú)自己(jǐ),温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》的翻译与加点(diǎn)字(zì)是什(shén)么?赏析有没(méi)有(yǒu)?好的追加分(fēn)!!急用,速(sù)度回答啊(a)..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意中伤了手先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案指。

  就大(dà)哭起来。

  别人问(wèn)道(dào):“很痛吗(ma)?”他回(huí)答说:“不(bù)是(shì)为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭省(shěng),有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一(yī)百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收下;减到五(wǔ)十(shí)匹(pǐ),还是(shì)不接受;这样一路减半,终(zhōng)于(yú)减至一(yī)匹,他到(dào)底(dǐ)还是不肯接(jiē)受。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车(chē)上撕了(le)两丈绢(juàn)给范宣,说(shuō):“一档滚(gǔn)个(gè)人难道(dào)可(kě)以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着把绢收下(xià)了。

  加(jiā)点(diǎn)字请(qǐng)注明,然(rán)后帮你解释~

  范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南陈(chén)留东(dōng)北)人,东晋名儒的。

  关于范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn)以及范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注释电子读,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释,范宣年八岁文言文阅读答案等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音

  范宜,又(yòu)名(míng)范宣,字宣子(zi),陈留(今(jīn)河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒。

  博(bó)综群书(shū),徵并不(bù)就。

  戴逵从学,视范所为(wèi),范读书(shū)亦读书(shū),范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大(dà)啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛(tòng)身体发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣(xuān)洁行(xíng)廉(lián)约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受(shòu)。

  如(rú)是减半,减之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。

  翌(yì)日,韩后(hòu)与(yǔ)范先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案同(tóng)载,就车中裂二丈与(yǔ)范(fàn),云:“人宁可始妇无(wú)裈也?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范宣(xuān):字(zì)宣子(zi),家境贫寒,崇(chóng)尚儒家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文(wén)

  范宣八(bā)岁(suì)的时候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心(xīn)伤了手指,大声哭起来(lái)。

  有人听到了,关切地问他(tā):“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因为疼的(de)缘(yuán)故,身体(tǐ)发肤(fū)是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有所毁伤(shāng),想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣(xuān)品行高洁,生活节俭。

  又一(yī)次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不肯接受;

  减(jiǎn)去五(wǔ)十匹,还是不接受。

  这样一半一半的(de)减下去,减了又减,最(zuì)后减到了一匹(pǐ),他始终没有接受。

  后(hòu)来,韩豫章和范宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢送(sòng)给范宣,说(shuō):“一个人难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给文中画(huà)线句子划(huà)分朗读(dú)节奏(只(zhǐ)划一(yī)处)。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百匹,不受(shòu)

  2:解释文中划(huà)线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用自(zì)己的话(huà)说说(shuō)“韩后与范同(tóng)载,就车中裂二(èr)丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣(xuān)的身上有哪些美好(hǎo)德行值得我们发扬(yáng)光大(2分(fēn))

  阅(yuè)读题答(dá)案

  1:韩(hán)豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯(bó)邀范宣一起坐(zuò)车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢给(gěi)范宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之(zhī)于父母,伤了自己的就(jiù)等于伤了父母,范宣(xuān)不敢伤害父母(mǔ),所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之所(suǒ)想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚,清廉(lián)俭省(shěng);严格(gé)要求自己,温和、善良。

《范宣年八岁(suì)》的翻(fān)译与加点字是(shì)什(shén)么?赏析有没有?好的追(zhuī)加分!!急用,速(sù)度(dù)回答啊..

  翻译如(rú)下:范宣八(bā)岁那(nà)年,有一次(cì)在后园挖(wā)菜,无意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起来。

  别人(rén)问道:“很痛(tòng)吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛(tòng),身体发肤,不(bù)敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人(rén)清廉俭(jiǎn)省(shěng),有一次。

  豫章(zhāng)太守韩康伯送给他一百匹绢(juàn)行缓余,他(tā)不肯收下;减到五十匹,还是(shì)不接受;这样一(yī)路减半,终于减至(zhì)一匹,他(tā)到底(dǐ)还是不肯接受。

  后(hòu)来韩(hán)康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说(shuō):“一档(dàng)滚个人难道可以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才(cái)笑(xiào)着(zhe)把绢收(shōu)下了。

  加点字(zì)请注明,然后帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=