IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

200克是几两 200克是多少毫升

200克是几两 200克是多少毫升 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾(wú)前其(qí)闻道(dào)也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻(fān)译成200克是几两 200克是多少毫升现代(dài)汉(hàn)语(yǔ)是这句话的意思为生在我前面,他懂得道理(lǐ)本(běn)来就早于我的。

  关于生乎(hū)吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾(wú)翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语以及生乎(hū)吾(wú)前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译句式,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)乎,生(shēng)乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻(fān)译(yì)成(chéng)现代汉语(yǔ),生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎吾的翻译(yì),生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)吾从(cóng)而师之的意思(sī)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

生乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先(xiān)乎吾翻译句(jù)式,生乎吾(wú)前其闻道也(yě)固(gù)先乎吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语

  这句话(huà)的意思为生在(zài)我(wǒ)前面,他懂得道(dào)理本来(lái)就(jiù)早(zǎo)于(yú)我。

  出自韩愈的《师(shī)说》,本文中,小编整理了这篇文言文的(de)相关知识,快来看看吧!

《师说》创作背景(jǐng)

  《师说》大(dà)约是作者于贞元十七年至十八年(公元801—公(gōng)元(yuán)802年),在京任国子监(jiān)四门博士时所作。

  作者到国子监上(shàng)任后,发现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时的(de)上层社会,看不起教书(shū)之人。

  在(zài)士大夫阶层中存(cún)在着(zhe)既(jì)不(bù)愿求(qiú)师(shī),又“羞(xiū)于为师”的观念。

  作者借(jiè)用回答李蟠的提问(wèn)撰写这篇文章(zhāng),以澄(chéng)清人们在(zài)“求(qiú)师(shī)”和(hé)“为师”上的模(mó)糊(hú)认识。

《师(shī)说》作者简介

  《师说》大约(yuē)是作者(zhě)于贞元(yuán)十七年至十八(bā)年(nián)(公元801—公(gōng)元802年),在(zài)京任国子监四门博士时(shí)所(suǒ)作。

  作者到国子监上任(rèn)后,发现科场黑暗,朝政腐败,吏(lì)制弊(bì)端重(zhòng)重(zhòng),当时的上层社会,看不起教书之人。

  在士大夫(fū)阶(jiē)层中存在着既不愿求师,又“羞于为(wèi)师”的(de)观念。

  作者借(jiè)用回答李(lǐ)蟠的(de)提问撰(zhuàn)写(xiě)这篇文章(zhāng),以(yǐ)澄清人(rén)们在(zài)“求师(shī)”和“为师”上(shàng)的模(mó)糊(hú)认识。

生乎(hū)吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾是什(shén)么句式

  “生乎吾前,其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾”这(zhè)句话中有两处介宾结构状语后置。

  1、生乎吾(wú)前:在(zài)我之前出生。

  将“带郑乎吾(wú)前(在我之前)”这个状语(yǔ)放在谓(wèi)语动词“生(出生(shēng))”的后面(miàn),是文言文常(cháng)200克是几两 200克是多少毫升见的“状(zhuàng)语余行(xíng)局后置(zhì)”。

  2、先乎吾:比(bǐ)我早。

  同样是(shì)将(jiāng)“乎(hū)吾(比我)”这个(gè)状语放在(zài)谓语(yǔ)形容词“先(xiān)(早)”的后面。

  文言文的状语并不是一定要(yào)后置的,但是,有一(yī)种状(zhuàng)语必定后置(zhì),那就(jiù)是(shì)介宾结构作状语。

  我(wǒ)们知道,状语是用来(lái)修饰、限(xiàn)制谓语动词或(huò)形容词(cí)的,表示谓语中心(xīn)词的状态(tài)、方(fāng)式、时间(jiān)、处所或程度。

  表(biǎo)示状态、程度时,一(yī)般不(bù)需要用介词“介入”某个对象,如“强烈(liè)地”、“高兴地”就可以。

  但表(biǎo)示方式、时间、处所时,往往需(xū)要用介词(cí)来(lái)引入对象,如“在哪里”、“于哪天(tiān)”、“用什(shén)么”。

  其(qí)中(zhōng)的“在”、“于”、“用(yòng)”是(shì)介词(cí),后面是介词引(yǐn)入的对(duì)象,属于介词的宾语(yǔ)。

  竖(shù)让这样的(de)结构叫“介宾结构”。

  文(wén)言文凡是介宾结构都要放在谓语中心词的(de)后面。

  如(rú)“在市(shì)场上买的”,表述为(wèi)“购于市”;“用(yòng)道理(lǐ)劝说(shuō)他(tā)”,表述为“晓之(zhī)以理”。

  乎(hū),作介词(cí)时,意(yì)义相当于:于、在。

  其实,现(xiàn)代汉(hàn)语也有(yǒu)状语后(hòu)置的(de)情(qíng)况,例(lì)如(rú)问题中的例子(zi),也可以说成“生在我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 200克是几两 200克是多少毫升

评论

5+2=