IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷

德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷 转述句是什么意思举个例子说明视频,直述句改为转述句50道及答案

  转述句是什么意(yì)思举(jǔ)个例(lì)子说(shuō)明视频,直述句改为(wèi)转述句50道及答案(àn)是转述句的意思是:将直接叙(xù)述改为间接(jiē)叙述的(de)表达句式,引述是直接引(yǐn)用别(bié)人的话(huà),而转述则是转达(dá)别(bié)人说的话的。

  关于转述句是(shì)什(shén)么意思举(jǔ)个(gè)例子说(shuō)明视频,直(zhí)述句改为(wèi)转述句(jù)50道及答案以及转述句(jù)是什么意(yì)思举(jǔ)个(gè)例(lì)子说明视频,转述句(jù)是(shì)什么意思举个例(lì)子说明英语,直(zhí)述句改为(wèi)转述句50道及(jí)答案,转述句是(shì)什么意思啊 怎么改,转述句是怎(zěn)么改(gǎi)的?等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

转述句(jù)是什么意思举个例子说明视频,直述(shù)句改为(wèi)转述(shù)句50道(dào)及答案

  转述句的意(yì)思(sī)是:将直接叙(xù)述(shù)改为(wèi)间接叙述的(de)表达(dá)句式,引述是直(zhí)接引用别人的话,而转述则是转达别人说的话。

  例子:老班(bān)长(zhǎng)说(shuō),他没有完(wán)成任务(wù),没把我们(men)照顾好。

  转述的读音是zhuǎn shù,是指把别人(rén)说的话说给(gěi)另外(wài)的(de)人,出自巴金《家》:“琴(qín)转述的(de)梅(méi)的话又涌(yǒng)上了他的心头。

  ”例句:你这话诚然有(yǒu)理(lǐ),但待我回(huí)去向他们转述,可(kě)得对牛弹琴了(le)。

什么是(shì)转述句,举个例子

  转述句(jù)是(shì)改芦指将直接叙述改为间接(jiē)叙述,冒(mào)号要改为逗号,双引号要去掉,再加上句号历老,并改成第(dì)三人称的说法;转述句改(gǎi)直述句(jù),要加上冒号和引(yǐn)号,再加上句号,就德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷是从第(dì)三人称转化(huà)为第(dì)一人称。

  1、赵王(wáng)告诉蔺(lìn)相如带(dài)着宝玉到秦国(guó)。

  (赵王告诉(sù)蔺相如说:“你(nǐ)要带着(zhe)宝玉到(dào)秦国。

  ”)

  2、刘萍(píng)告诉老(lǎ德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷o)师,这次的中(zhōng)队会(huì)由她来主持。

  (刘萍告诉(sù)老师:“这次(cì)的中队(duì)会由我(wǒ)来主持。

  ”)

  3、蔺相(xiāng)如说,秦(qín)王(wáng)他都不怕(pà),会怕廉将军吗?(蔺(lìn)相如说:“秦王我都不怕,会怕廉(lián)将(jiāng)军吗?”)

  4、小红(hóng)军对陈(chén)赓说,他还要等他的同伴。

  (肢歼升小红军(jūn)对陈赓说:“我还要等我(wǒ)的同(tóng)伴呢。

  ”)

  扩展资料

  将间接叙(xù)述转换为直接叙述:

  1、改标点

  改逗(dòu)号(hào)为冒号(hào),添加引号(hào)。

  2、改(gǎi)人称

  如果转述内容中是第三人称“他(她)”或(huò)“他(她)们”,应改为“我(们)”;如果(guǒ)在转换时遇到一个句子(zi)中(zhōng)有(yǒu)两个第一人(rén)称“我(wǒ)”时,应改(gǎi)后面的一个“我”为第二人称“你(nǐ)”。

  比如:姐姐(jiě)说(shuō),她(tā)明天送给我一件生日礼物(wù)。

  这个句子如果(guǒ)改成“我明天送给我一件生日礼物”显然就不(bù)对(duì),应改(gǎi)为:姐(jiě)姐说:“我明天送给(gěi)你(nǐ)一件生日礼物。

  ”

  3、检(jiǎn)查句(jù)子表述是否合理

  比如:父亲坚(jiān)决地对母亲说,他不是(shì)常对她说(shuō)吗?他是不能轻易离开北京的。

  母亲要知道那(nà)时是(shì)什(shén)么时(shí)候,那里的工作多么重(zhòng)要。

  他哪能离开(kāi)呢(ne)?

  改换(huàn)后(hòu)的句子为:父亲坚决(jué)地对(duì)母亲(qīn)说:“我不是常(cháng)对(duì)你(nǐ)说吗?我是不能轻易离开北京的。

  你要知(zhī)道现在是什么时(shí)候,这里的(de)工作多么重(zhòng)要(yào)。

  我哪能离开呢?”

  参考(kǎo)资料来(lái)源:百度(dù)百科(kē)-转述句

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷

评论

5+2=