杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及原文,列(liè)子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译是(shì)《杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)》是(shì)一则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。
关于杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻(fān)译以及杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译及原文(wén),杞人忧天文(wén)言文翻译及道(dào)理,列(liè)子杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译,七上杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译,杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原(yuán)文拼音版等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译
《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人(rén)忧天文言文翻译(yì),来看一下!
杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言文原(yuán)文杞国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气。
若屈伸呼(hū)吸(xī),终(zhōng)日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎”
其(qí)人曰:“天果积气,日月星(xīng)宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦(yì)积气中之有光耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦不能(néng)有所中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地坏(huài)何”
晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何忧其坏(huài)”
其(qí)人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人忧(yōu)天翻译古代杞(qǐ)国有个人担心天会塌、地会陷,自己无(wú)处存身,便食不下咽,寝不(bù)安(ān)席。
另外又(yòu)有个人为这个杞国(guó)人(rén)的忧愁而忧(yōu)愁(chóu),就去开(kāi)导(dǎo)他,说:“天(tiān)不过是(shì)积聚(jù)的气体罢了(le),没(méi)有哪个地方没有(yǒu)空气(qì)的(de)。
你一举故意不接电话说明什么,女人不接电话暗示什么(jǔ)一动,一呼(hū)一吸,整天(tiān)都在(zài)天空(kōng)里活动,怎么还担心天(tiān)会塌下(xià)来(lái)呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光的(de)东西,即使掉下来,也(yě)不(bù)会伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么(me)办?”
开导(dǎo)他的(de)人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满(mǎn)了四处,没有(yǒu)什么地方是没有土块的(de),你(nǐ)行走跳跃,整天(tiān)都(dōu)在地上活动(dòng),怎么还担心地会陷下去呢?”
(经(jīng)过这个人一(yī)解释(shì))那个杞国人才放下心来(lái),很高兴;
开(kāi)导他的(de)人也放了心,很高兴。
杞人忧天(tiān)的故(gù)事公(gōng)元前611年,楚国(guó)遇上严重(zhòng)灾荒,饿死不少百(bǎi)姓(xìng),楚庄王在韬光养晦“三年不(bù)鸣、不飞(fēi)”。
楚(chǔ)之四邻乘其危难(nán)群起攻楚(chǔ)。
庸(yōng)国(guó)国君(jūn)遂起兵东进(jìn),并率领南蛮附庸各国的军(jūn)队会(huì)聚(jù)到选(xuǎn)(今枝江(jiāng))大举伐楚,楚国危在旦(dàn)夕(xī)。
楚庄王火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国。
公(gōng)元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国联军(jūn)大举(jǔ)破庸,庸都方(fāng)城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人(rén)”的壮志(zhì)。
时(shí)间来到了唐代。
陆(lù)象先(xiān)是(shì)唐朝一个很有气量的人。
当时太平(píng)公主专权,宰相萧至(zhì)忠、岑(cén)义(yì)等大臣都投靠她,只有象先(xiān)洁(jié)身自(zì)好,从不去巴结。
先(xiān)天(tiān)二年,太平公(gōng)主事发被杀,萧至忠等被诛。
受这件事(shì)牵连的人很多,象(xiàng)先暗中化解,救了许多人,那(nà)些(xiē)人(rén)事后(hòu)都不知道。
先(xiān)天(tiān)三年,象先出任剑南(nán)道(dào)按察(chá)使,一个司马(mǎ)劝象(xiàng)先说:“希(xī)望明公采取些杖罚来树立(lì)威名。
要不然,恐怕(pà)没人(rén)会听(tīng)我们的。
”象先说:“当政的(de)人讲理就可以了,何(hé)必要(yào)讲严刑呢这(zhè)不是宽厚人的所为。
”
六年,象先出任(rèn)蒲(pú)州刺(cì)史。
吏民有(yǒu)罪了,大多(duō)开导教(jiào)育一(yī)故意不接电话说明什么,女人不接电话暗示什么番,就(jiù)放了。
录事(shì)对象先说(shuō):“明公(gōng)您不鞭打他(tā)们(men),哪里(lǐ)有威风!”象先(xiān)说:“人情都差(chà)不多的,难道他们不明白我的话如(rú)果要(yào)用刑,我(wǒ)看(kàn)应该先从你开始。
”录事惭(cán)愧地退了下去。
象先常(cháng)常说(shuō):“天下(xià)本来无事,都是人自己(jǐ)给自(zì)己找麻烦,才将(jiāng)事情越弄越糟(zāo)(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞人忧天原(yuán)文及翻(fān)译注释
杞(qǐ)人忧天(tiān)的翻(fān)译及原文如下:
译文:
杞国有(yǒu)个人(rén)担心天地会崩塌,自己(jǐ)没有可(kě)以生存的(de)地方,于指渗是睡不(bù)着吃不下。
又有个(gè)人为这个杞国人的担(dān)心而担心,就去劝(quàn)导他(tā),说:“天不过是(shì)积(jī)聚的气体(tǐ)罢了(le),没有(yǒu)哪个地方(fāng)是没有空气的。
你的(de)举(jǔ)止呼(hū)吸(xī),整天(tiān)都在空气中进行,为什么还(hái)担心(xīn)天会塌下来呢?”
那(nà)人说(shuō):“天果真是积聚的(de)气体,那(nà)么(me)太(tài)阳、月亮、星(xīng)星就(jiù)不会掉(diào)下来吗?”劝导他(tā)的人说:“太(tài)阳、月(yuè)亮、星星(xīng)也是空气中(zhōng)发光的气体,即使掉下(xià)来,也不会伤害到谁。
”
那人又说(shuō):“如果地陷下去了怎么办?”劝导(dǎo)他(tā)的人说:“地不过是(shì)堆积的土块(kuài)罢(bà)了(le),它填满了四处,没有哪个地方是(shì)没有孝逗山(shān)土块的(de)。
你(nǐ)的(de)行走,整天都在地上进(jìn)行,为(wèi)什么还担心地会陷下去(qù)呢?”于(yú)是那个杞国人才放下(xià)心来很开心,劝导他的人也放下心来(lái)很开心。
原(yuán)文:
杞国(guó)有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气巧中。
若屈伸呼(hū)吸,终日(rì)在天中(zhōng)行止,奈(nài)何忧(yōu)崩坠乎(hū)?”其(qí)人曰(yuē):“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日(rì)、月、星(xīng)宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能(néng)有所中伤(shāng)。
”其人曰:“奈(nài)地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块。
若(ruò)躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈何(hé)忧(yōu)其(qí)坏?”其人舍然大(dà)喜,晓之者亦(yì)舍然(rán)大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时期(qī)道(dào)家(jiā)经典著作《列子》中记载的一则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地(dì)崩(bēng)坠的故事,嘲(cháo)笑(xiào)了(le)那种(zhǒng)整天怀(huái)着毫无必要的担(dān)心和(hé)无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰(rǎo)又扰人的(de)庸人,告诉人们不要(yào)毫无根据地忧虑和(hé)担心。
全文寓意(yì)深刻,形(xíng)象鲜明,言简意赅,逻辑(jí)严谨,文(wén)气(qì)贯通,一气呵成(chéng)。
这则寓言见于《列(liè)子(zi)·天瑞篇(piān)》。
列子为了在文章中形象地说明其宇宙观与自然观,又(yòu)从其(qí)宇宙观与(yǔ)自然观阐明(míng)其人生观而采用了这则寓言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了