秋以为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期(qī)句式(shì)判断是倒(dào)装句中的(de)状语后(hòu)置句的。
关于秋(qiū)以为(wèi)期句式(shì)特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式判断以及秋以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句(jù)式主谓宾,秋以为(wèi)期(qī)句式判(pàn)断,秋以为期句式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式判断
倒装(zhuāng)句中的状语(yǔ)后置句(jù)。“秋”是“以”的(de)宾语(悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望yǔ),正常语序为“以秋为期”。
将子(zi)无怒,秋以为期:请你不(bù)要(yào)生怨气,以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词(cí)作(zuò)动词)
②(二三)其德(dé):经常改(gǎi)变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(shàng)(名词(cí)作状(zhuàng)语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二(èr)心(数词作动词(cí))
氓(máng)节选原(yuán)文(wén)
氓(máng)之蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来即我(wǒ)谋。
送子(zi)涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪我愆(qiān)期,子无良媒(méi)。
将子无怒,秋(qiū)以为期(qī)。
翻译
憨(hān)厚农家小伙子,怀悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望抱布匹(pǐ)来换丝(sī)。
其实不是真(zhēn)换(huàn)丝,找(zhǎo)个(gè)机会谈(tán)婚事(shì)。
送郎(láng)送过淇水西,到(dào)了顿丘情(qíng)依(yī)依。
不(bù)是我愿误佳期,你无媒(méi)人失礼仪。
望郎休要发(fā)脾气,秋(qiū)天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为期是什(shén)么句式?
是宾语(yǔ)前(qián)置。
“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正常语序为(wèi)“以秋为(wèi)期”。
出(chū)自先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
”
译文(wén):并非我(wǒ)要拖延约定的婚期而(ér)不肯嫁,是因为你(nǐ)没(méi)有找好(hǎo)媒人。
请郎君不要生(shēng)气,秋天到了(le)来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间(jiān)歌谣,以(yǐ)一(yī)个(gè)女子之口,率真地(dì)述说了(le)其情(qíng)变经(jīng)历和深(shēn)切体验(yàn),是一帧情(qíng)爱(ài)画卷的鲜活写喊盯照,也为(wèi)后人留下了当(dāng)时风(fēng)俗民情的宝贵(guì)资料。
诗(shī)中虽以抒情为主,所叙的故事也还不(bù)够完整细(xì)致,但它已将女主人公的遭遇、命运(yùn),比(bǐ)较真(zhēn)实(shí)地反映出来,抒情叙事融为(wèi)一体,时而滚(gǔn)渗(shèn)睁夹以慨(kǎi)叹式的(de)议论大岁(suì)。
就(jiù)这些方面说,这首诗已(yǐ)初步具备中(zhōng)国(guó)式的叙(xù)事诗的某些特征。悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了