无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠止渴不符合使用资源理(lǐ)念的。关(guān)于无异于饮鸠止渴以及(jí)无(wú)异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴(kě),饮鸠止渴能到达意图(tú)吗(ma),饮(yǐn)鸠止渴(kě)告知咱们(men),饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们的道理等(děng)问题,农商网将为你收拾以下的日子常(cháng)识:
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓言故事(shì)的。
是的,饮(yǐn)鸠止渴87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些(kě)是(shì)一个(gè)寓言故事(shì)。最(zuì)早出(chū)自于希腊《伊(yī)索(suǒ)寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为(wèi)了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了(le)。成果(guǒ)发现,鸡与其他鸡彻底相(xiāng)同。这个故事的涵义是贪心眼前的(de)优点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此引申出(chū)来。
无异于饮鸠止渴(kě)
饮鸠止渴不符合使用资(zī)源(yuán)理念。
合理(lǐ)使用资(zī)源(yuán)理(lǐ)念应该是物尽(jǐn)其用,是指根(gēn)据不同(tóng)资源的(de)特(tè)色发挥其(qí)最大的使(shǐ)用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了(le)要(yào)得到鸡蛋,不(bù)吝(lìn)把鸡杀了,比方贪心眼(yǎn)前(qián)的优点(diǎn)而不管长(zhǎng)远利益。
该成语为连动式(shì)结(jié)构,含贬义,在(zài)句中(zhōng)一般作谓(wèi)语、宾语、定语。
滥伐树木(mù),无异于饮鸠止渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语汉英对应翻(fān)译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else87的所有因数有哪些数,87的所有因数有哪些 but
句型结(jié)构(gòu):
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(than)+ 介词宾(bīn)语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了