IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗

俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗 秀逗是什么意思?是那里的方言啊,秀逗啥意思

  秀逗(dòu)是什么意思?是那里的方言啊,秀逗啥意思是这是说(shuō)人(rén)大脑“短路”,也就是(shì)“一(yī)时(shí)犯傻(shǎ),脑(nǎo)子转(zhuǎn)不过来”的。

  关于(yú)秀(xiù)逗是什么意思(sī)?是那里的方言啊,秀(xiù)逗啥意思以及(jí)秀逗是什么(me)意思?是那里的(de)方(fāng)言啊(a),秀逗是什么意思?是(shì)那里的方(fāng)言怎么说,秀逗(dòu)啥(shá)意思(sī),秀逗(dòu)是哪(nǎ)里的(de)方言,秀(xiù)逗是哪里的话(huà)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

秀逗是什(shén)么(me)意(yì)思?是那(nà)里的(de)方言(yán)啊,秀逗啥意思(sī)

  这是(shì)说人大脑“短路”,也(yě)就(jiù)是“一时犯(fàn)傻,脑子(zi)转(zhuǎn)不过来”。

  请(qǐng)看(kàn):说“秀逗”有(yǒu)一(yī)次在网(wǎng)上聊天,有一个美眉说我很秀逗,我听(tīng)了很高兴,以为是(shì)在夸我“谈吐(tǔ)风(fēng)趣、说话很逗”呢,后(hòu)来才知(zhī)道她原来是在骂我,秀逗者,大脑进水也。

  “秀逗”一词是从港(gǎng)台流传过来的,是日文对英(yīng)语(yǔ)“short”的音(yīn)译,本来是指电路短路的意思(sī),后来引申为(wèi)大脑“短路”,也(yě)就是“一时犯傻,脑(nǎo)子转(zhuǎn)不过来”。

  我俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗有一位同事,自号(hào)“西湖情侠(xiá)”,是个泡美眉的(de)高(gāo)手。

  他有一个绝活,就是(shì)在跟美眉一起喝酒的时候(hòu),通过玩游戏,让美眉秀逗,从(cóng)而拉(lā)近(jìn)两人之间的距离。

  他(tā)惯用的把戏是对对(duì)子。

  他(tā)说(shuō)“我卖米”,美眉对“我卖面”,他又说“我卖葱”,美眉对“我卖蒜”。

  几(jǐ)个回合之后(hòu),他(t俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗ā)突然大喊“我卖(mài)金”,美眉往往不假(jiǎ)思索(suǒ)地(dì)跟着喊“我卖银”。

  在众人的爆笑声中,美眉的粉拳雨点般(bān)落在(zài)他(tā)身上。

  这(zhè)些(xiē)美眉秀逗(dòu)是因为被“西湖情侠”捉(zhuō)弄,还有美眉秀逗却是因为自(zì)讨没趣。

  话说(shuō)有(yǒu)两个美眉去赴(fù)宴(yàn),一个天仙,一个“恐龙”,席(xí)间(jiān)有(yǒu)一位自称会看相的“半(bàn)仙(xiān)”对天仙(xiān)美眉说(shuō),我看你头上笼(lóng)罩着一团瑞气。

  “恐龙”美眉雀跃地问(wèn),你(nǐ)看我呢?“半仙”端详了她半天(tiān),说,你头(tóu)上也笼(lóng)罩(zhào)着一团气———傻(shǎ)气。

  人啊(a),千万不(bù)要太自信,否则秀(xiù)逗在所难(nán)免(miǎn)。

  我们家乡(xiāng)有一位办公室俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗主任(rèn),一(yī)向觉(jué)得自己见多识广,看人眼睛毒,没想到(dào)有一次却在阴沟里翻船。

秀逗是什么意(yì)思(sī)?是(shì)那(nà)里(lǐ)的方言?

  这是说(shuō)人大脑“短路”,也就是(shì)“一时犯(fàn)傻(shǎ),脑子转不过来”。

  

  请看:

  说“秀逗”

  有一次(cì)在网上(shàng)聊(liáo)天(tiān),有一个美眉(méi)说我很秀逗,我听了很高兴,以为是在夸我(wǒ)“谈吐风趣、说话(huà)很逗”呢,后来才知道她原来是在骂我,秀逗(dòu)者,大(dà)脑(nǎo)进水(shuǐ)也。

  

  “秀逗”一词(cí)是(shì)从港台流传过来(lái)的,是日文对英语“short”的音译,本来是(shì)指电(diàn)路短路的意思,碰枝后(hòu)来引申为大脑(nǎo)“短路”,也(yě)就是“一时(shí)犯(fàn)傻,脑子(zi)转不过来(lái)”。

  

  我有一位同事,自号(hào)“西湖情侠”,是个泡(pào)美眉(méi)的高(gāo)手。

  他有(yǒu)一个绝(jué)活(huó),就(jiù)是在跟(gēn)美眉一起(qǐ)喝酒的时(shí)候,通过玩游戏,让(ràng)美眉(méi)秀(xiù)逗,从而拉(lā)近两人之间(jiān)的距离。

  他惯用的(de)把(bǎ)戏笑模敏是对对子。

  他说“我(wǒ)卖米(mǐ)”,美眉对“我卖(mài)面”,他又说“我(wǒ)卖葱(cōng)”,美眉对“我卖蒜”码庆。

  几个回合之(zhī)后,他突然大喊“我卖金”,美(měi)眉往往不假思索地(dì)跟(gēn)着(zhe)喊(hǎn)“我卖银”。

  

  在众人的爆笑声中(zhōng),美眉的(de)粉拳雨(yǔ)点般落(luò)在他(tā)身上(shàng)。

  

  这些美眉秀(xiù)逗是(shì)因为被“西湖情侠”捉弄,还有美眉秀逗却(què)是因为自讨没趣。

  话说有(yǒu)两个美眉(méi)去赴宴,一(yī)个天仙,一个(gè)“恐龙”,席间(jiān)有一位自(zì)称会看相的“半仙”对天仙美眉(méi)说,我看(kàn)你头上笼罩着一团瑞气。

  “恐龙(lóng)”美眉雀跃地(dì)问,你看我呢?“半仙”端详了她(tā)半(bàn)天,说,你头上也笼罩着(zhe)一团气———傻(shǎ)气(qì)。

  

  人啊,千万不要(yào)太自信,否(fǒu)则秀逗在所难免。

  我们(men)家乡有一位办公室主任(rèn),一向觉得自己见多识广,看人(rén)眼睛(jīng)毒,没想到有一(yī)次却在阴沟里翻船。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗

评论

5+2=