秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式(shì)特点,秋(qiū)以为期句式(shì)判断(duàn)是倒装句中的状语后置句的。
关于秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句式判断以(yǐ)及秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式主谓(wèi)宾,秋(qiū)以为期句式判断,秋以(yǐ)为期句式及(jí)翻译(yì),秋以(yǐ)为(wèi)期句式结(jié)构等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
秋以为期句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式判断
倒装(zhuāng)句中的状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾语,正常语序为“以秋为期”。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天为期(我等你(nǐ))。
氓的(de)词类活用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形(xíng)容词作(zuò)动词)
②(二(èr)三)其德:经常改变(数词作(zuò)动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词(cí)作状语)
④三岁食(贫):贫困的生(shēng)活(形(xíng)容词作名(míng)词)
⑤士(shì)(贰(èr))其行:不专一,有二(èr)心(数(shù)词作动(dòng)词(cí))
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸丝,来(lái)即我谋。
送子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆(qiān)期(qī),子无(wú)良(liáng)媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译
憨厚(hòu)农家小(xiǎo)伙子,怀抱(bào)布(bù)匹来换丝。
其实不是真(zhēn)换丝,找个机会谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水西,到了(le)顿丘情依依(yī)。
不是我(wǒ)愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是什么句式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
出自(zì)先秦(qín)佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒pp7塑料杯能不能装开水。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是(shì)因为你没有(yǒu)找好媒人(rén)。
请郎君不要生气(qì),秋天到了(le)来迎(yíng)娶(qǔ)。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上(shàng)古民间歌谣,以一(yī)个女子之口,率(lǜ)真地(pp7塑料杯能不能装开水dì)述说了其情(qíng)变经(jīng)历和深(shēn)切体验,是一帧情爱画卷(juǎn)的(de)鲜活写喊盯照,也为(wèi)后人留(liú)下了当时风俗民情的宝(bǎo)贵资料。
诗中(zhōng)虽以抒情为主,所叙的故事也还(hái)不够完整细(xì)致(zhì),但它已将女主人公的(de)遭遇、命运(yùn),比较真实地反映(yìng)出来(lái),抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这(zhè)些方(fāng)面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特(tè)征。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 pp7塑料杯能不能装开水
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了