秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式判断是倒装句中的状语(yǔ)后(hòu)置句的。
关于秋以为(wèi)期句式特(tè)点,秋以为期(qī)句式判断以及(jí)秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式(shì)主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为(wèi)期句式及翻译,秋以为期句式结构(gòu)等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式特(tè)点,秋以为期句式判断
倒装句中的状语后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以(yǐ)秋为期(qī)”。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期:请(qǐng)你不(bù)要生食邑五百户是什么意思,半年食邑是什么意思(shēng)怨气,以(yǐ)秋天为期(我等你(nǐ))。
氓的(de)词类活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形(xíng)容词作动词)
②(二三)其德:经常(cháng)改(gǎi)变(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白(bái)天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的(de)生(shēng)活(形容词作名(míng)词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有二(èr)心(数词作动词)
氓节(jié)选原(yuán)文
氓(máng)之(zhī)蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来(lái)即我谋。
送子涉淇(qí),至于顿丘(qiū)。
匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚(hòu)农(nóng)家小(xiǎo)伙子(zi),怀抱布(bù)匹(pǐ)来换丝。
其实(shí)不是真换丝,找(zhǎo)个机会谈婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不(bù)是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋(qiū)天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期(qī)是(shì)什(shén)么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为期”。
出自(zì)先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无(wú)良媒。
将子(zi)无(wú)怒,秋(qiū)以为期(qī)。
”
译文(wén):并非我要拖(tuō)延约定的(de)食邑五百户是什么意思,半年食邑是什么意思婚期而不肯(kěn)嫁,是因为(wèi)你没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋(qiū)天(tiān)到了来迎娶。
扩(kuò)展资料
《卫风·氓》是一(yī)首上古民间歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真地(dì)述说了其(qí)情变经历和(hé)深切(qiè)体验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜活(huó)写喊盯照(zhào),也为后人(rén)留下了当时(shí)风俗民情的(de)宝(bǎo)贵资料。
诗中虽(suī)以抒情为(wèi)主,所叙的故事也还不够完整细致,但它(tā)已(yǐ)将(jiāng)女主(zhǔ)人公(gōng)的遭遇、命运,比较真实地(dì)反映出来,抒情叙(xù)事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大(dà)岁。
就这(zhè)些(xiē)方面说,这首诗(shī)已初(chū)步(bù)具备中(zhōng)国(guó)式的叙事诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了