across 和(hé) cross的(de)区别,cross和(hé)across区(qū)别和(hé)用法是它(tā)们(men)二(èr)者(zhě)的主要区别(bié)在于词性和(hé)使用场合(hé)有所不同:across是介词,而(ér)cross是(shì)动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的(de)区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别(bié)是什(shén)么等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和across区别和用法
它们(men)二者的主要区别在于(yú)词性和(hé)使用场合有所(suǒ)不同:across是介(jiè)词(cí),而(ér)cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅差一(yī)个字母,所以很(hěn)容(róng)易混淆。
cross1.作动词用穿过,越(yuè)过。
渡(dù)过(guò);
交叉, 相交
它(tā)们(men)二者的(de)主要区(qū)别在于词(cí)性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个(gè)词都(dōu)是表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字(zì)母,所(suǒ)以(yǐ)很(hěn)容易(yì)混淆。
<欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好b>cross1.作动词用
穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交(jiāo); 错(cuò)过。
主要表示在物体表(biǎo)面上横穿(chuān)。
如横(héng)过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时没注意看(kàn),负(fù)有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已(yǐ)越过边界进入(rù)别国的领土。
2.作名(míng)词用
作名词(cí)时(shí),有十字架;
十字形饰物;
画十(shí)字(zì)的动作;
杂交品种; 混(hùn)合物(wù);
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词(cí)能(néng)力,它所(suǒ)构成的词的(de)某些词义和用法是(shì)值得注意(yì)的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的意思(sī),它(tā)的前面可以用a,但-s是(shì)不(bù)能(néng)丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前(qián)后参(cān)照”、“互见条(tiáo)目(mù)”的意思(sī),专指同(tóng)一书刊中(zhōng)前后互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参照(zhào)的(de)互见(jiàn)条(tiáo)目用大写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在(zài)中(zhōng)环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都(dōu)要在(zài)斑马线(xiàn)前停下。
across1.介词
(表(biǎo)示位(wèi)置)在…对面[另一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表(biǎo)示方向)横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波(欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好bō)及, 影响到adv.从(cóng)这一边到另一边;
在对面, 向对(duì)面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨中国西(xī)北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词(cí)连用表示“穿过,越(yuè)过,横穿”的意(yì)思。
与cross基本同义,也(yě)是表示(shì)从(cóng)物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的(de)左(zuǒ)边。
cross和across区别和用(yòng)法是什么?
1、词(cí)性不(bù)同
across用作介词(cí)或副(fù)词,表示一(yī)个穿越动作时(shí)要与一(yī)个实义动词连用。
cross用(yòng)作动词,可单(dān)独表(biǎo)汪枣(zǎo)示穿(chuān)越动作。
2、用法(fǎ)不同
cross用(yòng)作名词时的意思是“十字(zì)形(xíng)”,转化为(wèi)动(dòng)词后可(kě)表示“画十字(zì),划(huà)叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可用作不及物动词(cí),也可用(yòng)作及物动词。
用(yòng)作及(jí)物动词时,接名词或代词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指(zhǐ)某些基督(dū)徒“用手在胸前画十字(zì)”。
across与数量短(duǎn)语(yǔ)连(lián)用,置于单位(wèi)名词(cí)之后(hòu),意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
across还(hái)可表示(shì)状(zhuàng)态,意为运睁(zhēng)“成十(shí)字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不同(tóng)
across:14世纪进入英语,直接源自(zì)古法语的(de)an acros,意为从一头(tóu)到另一头,处于跨(kuà)越的位置。
cross:直接源自古英语(yǔ)的cros;最初源自古典拉丁语(yǔ)的crux,意为高而圆的(de)柱子。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了