IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

  推敲文言文原(yuán)文及翻(fān)译注(zhù)音(yīn),推敲文言文(wén)原(yuán)文及翻译注释是推敲用来形容(róng)斟酌字句,反复琢磨(mó),反(fǎn)复思考的。

  关于推(tuī)敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文(wén)原文及(jí)翻译注释以及推敲(qiāo)文言文原(yuán)文(wén)及翻译注音,推敲文言文(wén)原文及(jí)翻译(yì)启示,推敲文言文(wén)原文及翻(fān)译注释,推敲文(wén)言文原文(wén)及翻译注音(yīn)视频(pín)讲(jiǎng)解,千字(zì)文全文翻译与(yǔ)详细(xì)解释等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

推敲文言(yán)文(wén)原文及翻译注音,推(tuī)敲(qiāo)文言文原(yuán)文及翻译注(zhù)释

  推敲(qiāo)用来形容斟酌字句,反复琢磨,反复思考(kǎo)。

  这一个词来自于诗人贾岛和韩愈的一(yī)个典(diǎn)故。

  下面(miàn)整理了原文及翻译,供大家参考。

《推敲》原文及翻译

  贾岛(dǎo)初赴举,在京(jīng)师。

  一日(rì),于(yú)驴上得句云(yún):“鸟宿池边树,僧(sēng)敲月(yuè)下门”。

  始(shǐ)欲(yù)“推”字,又欲做“敲”,炼之未定。

  于(yú)驴上吟哦,引手作(zuò)推敲之势,观者(zhě)讶之。

  时(shí)韩退之权京兆伊,车骑方(fāng)出,岛不觉,行至(zhì)第三(sān)节。

  俄(é)左右拥至(zhì)尹前。

  岛具对所得诗句。

  韩立(lì)马良久,谓岛曰:“作(zuò)‘敲’字佳矣。

  ”遂(suì)并辔而(ér)归,共论诗道,留连累日,因与岛为(wèi)布衣之交。

  译文(wén):

  贾岛初次去科举考试(shì),在京(jīng)城。

  (贾岛即兴(xīng)写了一首诗(shī)。

  )一天他在驴背上想到(dào)了这首诗(shī):“鸟宿(sù)池边(biān)树,僧(sēng)敲月下(xià)门。

  ”开(kāi)始(shǐ)想(xiǎng)用“推(tuī)”字(zì),又想(xiǎng)用“敲”字,反复思考没有定(dìng)下来(lái),便(biàn)在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。

  看(kàn)到的人感到很惊讶。

  当时韩愈临时代(dài)理(lǐ)京城的地方长(zhǎng)官,他正带车(chē)马出巡,贾岛不知(zhī)不觉,直(zhí)走到(dào)(韩愈仪仗队(duì)的)第三节,还在不停地做(推(tuī)敲)的手势(shì)。

  于是一会(huì)儿就(jiù)被(韩愈)左右的侍从推搡(sǎng)到京兆(zhào)尹的面(miàn)前(qián)。

  贾岛详细(xì)地回答了他在酝酿的诗句,用“推(tuī)”字还是用“敲(qiāo)”字没有确定,思(sī)想(xiǎng)离(lí)开(kāi)了眼前的事物,不知道要回(huí)避。

  韩愈停下车马思考了好(hǎo)一(yī)会,对(duì)贾岛说:“用(yòng)‘敲’字好。

  ”两人于(yú)是并排(pái)骑着驴马回家(jiā),一(yī)同谈论作诗的方法,互(hù)相舍不(bù)得离开,共(gòng)游(yóu)好(hǎo)几天。

  (韩愈)因(yīn)此跟(gēn)贾岛(dǎo)成为(wèi)了(le)普通人之间的交往。

注释

  贾岛:唐(táng)朝诗人,字阆仙,范(fàn)阳人。

  初:第一次,首次。

  赴举:参加科举(jǔ)考试。

  京(jīng)师:京(jīng)城,此(cǐ)指长安。

  始:最初,开始。

  炼之未定(dìng):用心琢磨,反复锤(chuí)炼,决定不下来。

  炼:琢(zuó)磨(mó)。

  之:这里指从“推(tuī)”和“敲”中选一个。

  吟哦:吟颂。

  时时:不时(shí)。

  引(yǐn)手:伸手。

  引(yǐn):举。

  势:样子,态势。

  引手做推(tuī)敲之势:伸出(chū)手做出推和敲的姿势来。

  讶:对……而感到诧异(yì)。

  韩退之:指韩愈,字退之,唐代文学(xué)家,为“唐宋八(bā)大家”之首(shǒu)。

  权:临时代理(lǐ)。

  仪仗队:仗队是军(jūn)队(duì)中执行礼仪任务的分(fēn)队,由(yóu)陆、海、空(kōng)三(sān)军人员共(gòng)同组成或由某一军种(zhǒng)人员(yuán)单独组成。

推敲(qiāo)文言(yán)文原文及翻译注音

  《刘公嘉话(huà)》云:岛袭逗初赴举京师(shī),一日于驴上(shàng)得句云:“鸟宿池边树(shù),僧敲月下门。

  ”始欲(yù)着“慧橘推”字,又欲着“敲(qiāo)”字,练之未(wèi)定(dìng),遂(suì)于驴(lǘ)前禅(chán)团上吟哦,时时引手作推(tuī)敲之势。

  时韩(hán)愈吏部权京兆,岛不觉(jué)冲至第三节。

  左右(yòu)拥至(zhì)尹前,岛具(jù)对所得诗句云云。

  韩立马良(liáng)久,谓岛曰:“作敲字佳(jiā)矣(yǐ)。

  ”遂与并辔而(ér)归。

  留连(lián)论(lùn)诗,与为(wèi)布衣(yī)之交。

  古文之家喜欢(huān)请关注我们(men)关注推敲对照(zhào)翻(fān)译原文拼音版对照(zhào)翻译推(tuī)敲唐代(dài) 韦绚《刘公嘉话》云:《刘公嘉话》一书记载着:岛初赴举(jǔ)京(jīng)师,一日于驴上得句云:“贾岛(dǎo)初次到京城长安参加科举考试,一天(tiān)骑在驴背上(shàng)吟得诗句(jù)道:“鸟(niǎo)宿池边树(shù),僧敲月下门(mén)。

  ”深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树(shù)枝上,僧人晚归在月光下敲响寺(sì)院的门(mén)。

  ”始欲(yù)着“推”字,又欲着“敲(qiāo)”字,练之(zhī)未定,遂于驴上(shàng)吟哦(ó),时时引(yǐn)手作推(tuī)敲之势。

  开始(shǐ)想要用“推”字,后(hòu)来又想要用“敲”字,用心琢磨词(cí)句,一直未能确定用哪(nǎ)个字(zì)更精美传神,于是在驴背上吟咏诵读,还不停(tíng)地伸手比(bǐ)划“推”、“敲”的(de)姿势。

  时韩愈吏部权京兆,岛不觉冲至(zhì)第(dì)三节(jié)。

  这时,吏部侍郎兼京兆(zhào)尹韩(hán)愈正路过此地,贾岛不知不觉冲撞到仪卫队的(de)第(dì)三部分。

  左右拥(yōng)至尹前,岛具对(duì)所得诗句(jù)云云。

  随从人员将贾岛推(tuī)拥着带到京兆尹韩愈面(miàn)前,贾(jiǎ)岛一一解(jiě)释说出自己吟得的(de)诗句(jù)。

  韩立马(mǎ)良久,谓岛(dǎo)曰:“韩愈停马伫立很久,对贾(jiǎ)岛说道:“作敲字佳矣。

  ”还是用‘敲’字(zì)更好啊。

  ”遂与并辔而归。

  于是(shì)与(yǔ)贾岛并(bìng)排骑马而(ér)行回到官(guān)府(fǔ)。

  留连论诗,与(yǔ)为布衣之交(jiāo)。

  很(hěn)长(zhǎng)时间二人不(bù)舍离开,讨论诗歌(gē)写作,虽为大官(guān),韩愈却与贾岛这(zhè)个(gè)平民诗(shī)人(rén)结为好友。

  推敲文言文原文及翻译(yì)注音,推敲文言(yán)文(wén)原文(wén)及翻译注释是推(tuī)敲(qiāo)用来形(xíng)容(róng)斟酌字句(jù),反复琢磨,反复思(sī)考的。

  关(guān)于推(tuī)敲文言文(wén)原文(wén)及(jí)翻译(yì)注音(yīn),推敲文言(yán)文原文及翻译注释以及推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译启(qǐ)示,推敲文言(yán)文原文及翻译注(zhù)释,推敲文言文原文(wén)及翻译注音视(shì)频讲解,千字文(wén)全(quán)文翻(fān)译(yì)与详(xiáng)细解释等问题,小编将为你整理以下知识:

推敲文言文(wén)原文及翻译注音,推敲文言文(wén)原文及翻译注释

  推敲用(yòng)来形(xíng)容(róng)斟酌(zhuó)字句,反(fǎn)复琢磨(mó),反复思考(kǎo)。

  这一(yī)个词来自于诗(shī)人(rén)贾岛和韩愈的一个(gè)典故(gù)。

  下面整(zhěng)理了原(yuán)文(wén)及翻译,供大(dà)家参考(kǎo)。

《推敲》原文及翻译

  贾岛(dǎo)初赴举,在(zài)京师。

  一(yī)日,于驴上得(dé)句云:“鸟宿池边(biān)树,僧敲月下(xià)门”。

  始欲“推”字,又欲(yù)做“敲”,炼之未定。

  于驴上(shàng)吟哦,引手(shǒu)作推(tuī)敲之势,观者讶之。

  时韩退之(zhī)权京兆(zhào)伊,车骑方出,岛不觉,行至(zhì)第三节。

  俄(é)左右拥(yōng)至尹前(qián)。

  岛(dǎo)具对(duì)所得诗句。

  韩立(lì)马良久(jiǔ),谓(wèi)岛(dǎo)曰:“作‘敲’字佳矣。

  ”遂并(bìng)辔而归,共论诗道,留(liú)连累日,因与岛为布(bù)衣之交。

  译文:

  贾岛初次去科举考(kǎo)试(shì),在(zài)京城。

  (贾岛即兴写了一(yī)首诗。

  )一(yī)天他(tā)在驴背(bèi)上想到了这首(shǒu)诗:“鸟宿池边(biān)树,僧敲月下门。

  ”开始想用“推”字(zì),又(yòu)想用“敲”字,反复思(sī)考没有定下来(lái),便(biàn)在(zài)驴(lǘ)背上(shàng)(继(jì)续)吟(yín)诵,伸出手来做着(zhe)推和敲的动作。

  看(kàn)到的人感(gǎn)到很惊(jīng)讶(yà)。

  当时韩愈临(lín)时代理京(jīng)城(chéng)的地方长(zhǎng)官,他正带车(chē)马出(chū)巡,贾岛不知不(bù)觉,直走(zǒu)到(韩(hán)愈仪仗队的)第三节,还在不(bù)停(tíng)地做(推敲(qiāo))的手势。

  于是一会儿(ér)就被(韩愈)左右的侍从推搡到京兆尹(yǐn)的面前。

  贾岛详细地(dì)回(huí)答了他在酝酿的诗句,用(yòng)“推”字还是用“敲”字没有确定(dìng),思想离开(kāi)了(le)眼(yǎn)前的事(shì)物(wù),不知道(dào)要回避。

  韩愈停下车马思考(kǎo)了好(hǎo)一会,对(du越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》ì)贾岛说:“用‘敲’字好。

  ”两人(rén)于是(shì)并排(pái)骑(qí)着驴马回家,一同(tóng)谈论(lùn)作诗的方法,互相舍不得离开,共游(yóu)好几(jǐ)天。

  (韩(hán)愈)因此跟贾岛成(chéng)为了普(pǔ)通人之(zhī)间的交往。

注释

  贾岛(dǎo):唐朝(cháo)诗(shī)人,字阆仙,范阳人。

  初(chū):第一次,首(shǒu)次(cì)。

  赴举(jǔ):参加科举(jǔ)考试。

  京师:京城,此指长(zhǎng)安。

  始(shǐ):最初,开(kāi)始。

  炼之未(wèi)定(dìng):用心(xīn)琢磨,反复锤(chuí)炼,决定不下(xià)来。

  炼:琢(zuó)磨。

  之:这里(lǐ)指从(cóng)“推”和“敲”中(zhōng)选一(yī)个。

  吟哦:吟颂。

  时时(shí):不时。

  引手:伸手。

  引(yǐn):举。

  势(shì):样子(zi),态势。

  引手(shǒu)做推敲之(zhī)势:伸出手做(zuò)出推(tuī)和敲的姿势来。

  讶:对……而感到诧异。

  韩退之:指韩愈,字退之,唐代(dài)文学家(jiā),为(wèi)“唐(táng)宋八大家”之首。

  权:临时代(dài)理。

  仪仗队:仗(zhàng)队(duì)是军队中执行礼(lǐ)仪任务的分队(duì),由(yóu)陆、海、空(kōng)三军(jūn)人员共同(tóng)组成(chéng)或由某一军(jūn)种人员单独组成(chéng)。

推敲文言文原文及翻译注音

  《刘公(gōng)嘉(jiā)话》云:岛袭逗(dòu)初(chū)赴举京师,一日于(yú)驴上(shàng)得句云:“鸟宿池边(biān)树(shù),僧敲月下门。

  ”始欲着(zhe)“慧橘(jú)推”字,又欲着(zhe)“敲”字,练(liàn)之未定,遂于(yú)驴(lǘ)前(qián)禅团上(shàng)吟哦,时时引手作推敲(qiāo)之势(shì)。

  时韩愈吏部(bù)权京兆,岛不觉冲至第(dì)三节。

  左右拥至(zhì)尹(yǐn)前,岛具对所得诗句云云。

  韩立马良久,谓岛曰(yuē):“作敲字佳矣。

  ”遂(suì)与(yǔ)并(bìng)辔而归(guī)。

  留(liú)连论诗(shī),与为布衣之(zhī)交。

  古文之家(jiā)喜欢请关(guān)注我们(men)关(guān)注推敲对照翻译原文拼音版对照翻译推敲唐代 韦绚(xuàn)《刘公嘉话》云:《刘公嘉(jiā)话》一书记载着:岛初赴举京师,一(yī)日于(yú)驴上(shàng)得句云:“贾岛初次(cì)到京城长安参加(jiā)科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道(dào):“鸟(niǎo)宿(sù)池边树,僧敲月(yuè)下门。

  ”深(shēn)夜万簌(sù)寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光(guāng)下敲(qiāo)响寺院的门。

  ”始欲着“推(tuī)”字,又欲着“敲”字,练之未定,遂于驴(lǘ)上吟(yín)哦(ó),时时引手(shǒu)作(zuò)推敲之势。

  开始想要用(yòng)“推”字,后来又想要用(yòng)“敲(qiāo)”字,用(yòng)心琢磨词句,一直(zhí)未能确定(dìng)用哪个字更精美(měi)传神,于是在驴背(bèi)上(shàng)吟咏诵读,还(hái)不停地伸手比划“推(tuī)”、“敲”的姿势。

  时韩愈吏部权京兆,岛不觉冲至第三节。

  这时,吏部侍郎兼京兆尹韩愈正路过此地,贾岛不知不(bù)觉(jué)冲(chōng)撞到仪卫队的第(dì)三(sān)部分。

  左(zuǒ)右拥至尹前,岛具(jù)对所得诗句云云。

  随从人员将(jiāng)贾岛推(tuī)拥着(zhe)带到京(jīng)兆尹韩愈面前,贾岛一一解(jiě)释(shì)说出自己吟得的诗句。

  韩立马良久(jiǔ),谓岛(dǎo)曰:“韩愈(yù)停马伫立(lì)很久,对(duì)贾岛说(shuō)道(dào):“作敲字佳矣。

  ”还是(shì)用‘敲’字更(gèng)好(hǎo)啊。

  ”遂与并辔(pèi)而归(guī)。

  于是与贾岛并(bìng)排骑马而行回到官府(fǔ)。

  留连论诗,与(yǔ)为布衣之(zhī)交。

  很长时(shí)间二人不舍(shě)离开,讨论诗歌写作,虽(suī)为大(dà)官,韩愈却与贾岛这个平(píng)民(mín)诗人结为好友。

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》s="ikqb_image_caption">

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=