IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

邵阳学院是几本大学

邵阳学院是几本大学 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关(guān)于王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译(yì),王于兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同(tóng)袍。

  王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟。

  与(yǔ)子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说(shuō)我们没衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那(nà)长袍。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说(shuō)我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的一首诗(shī)。

  这(zhè)是一首(shǒu)激(jī)昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌(dí)忾的战歌(gē),表现(xiàn)了秦(qín)国军民团结互(hù)助、共(gòng)御外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神。

  全诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采用(yòng)了(le)重(zhòng)章叠唱的形式,抒写将士们(men)在(zài)大(dà)敌(dí)当前、兵临城下之际,以大局(jú)为(wèi)重,与(yǔ)周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义气(qì)概(gài)和(hé)爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与(yǔ)子同仇是(shì)什么(me)意思

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦(qín)风(fēng)·无(wú)衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇(chó邵阳学院是几本大学u)!邵阳学院是几本大学>

  岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙(qún)。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩(kuò)展资料(liào):

  这首(shǒu)诗充满了(le)激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气氛(fēn)。

  按(àn)其内容(róng),当是一首(shǒu)战(zhàn)歌。

  全诗表现(xiàn)了(le)秦国军民(mín)团结(jié)互助、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐观(guān)精神(shén),其独(dú)具(jù)矫健而爽朗(lǎng)的风格正是秦茄(jiā)握运人爱国主义(yì)精神的反映。

  由于此诗旨在(zài)歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所以对(duì)秦军(jūn)来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记(jì)载,鲁定(dìng)公四年(公(gōng)元前506年),吴国军(jūn)队(duì)攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦(qín)国求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦(qín)哀公为之赋(fù)《无(wú)衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦(qín)师乃(nǎi)出”。

  于是一举击退(tuì)了(le)吴兵。

  诗共三(sān)章,采用了重叠复沓(dá)的形式(shì)颤梁。

  每一(yī)章句数、字数(shù)相等,但结构的相(xiāng)同并(bìng)不意(yì)味简单的、机械的重(zhòng)复,而是不断递(dì)进(jìn),有(yǒu)所(suǒ)发(fā)展的(de)。

  如(rú)首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说(shuō)的是(shì)他们有共(gòng)同(tóng)的敌(dí)人。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句(jù)“与子(zi)偕行”,行训往,表明诗中的战士们将(jiāng)奔(bēn)赴前(qián)线共同杀敌了。

  参考资料来(lái)源:百度百(bǎi)科-国风·秦风(fēng)·无衣(yī)

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 邵阳学院是几本大学

评论

5+2=