IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

马斯克会加入中国国籍吗

马斯克会加入中国国籍吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法(fǎ)是它们二(èr)者(zhě)的主要区别在于(yú)词(cí)性和使用场合(hé)有所不同:across是介词(cí),而cross是动词的(de)。

  关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法以及(jí)across 和 cross的区别,across和(hé)cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区(qū)别是什么(me)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法

  它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于词性和使用(yòng)场(chǎng)合(hé)有所不(bù)同(tóng):across是介词(cí),而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上(shàng)仅差(chà)一个(gè)字母,所以很容易混(hùn)淆。

  cross1.作动词用穿过,越过。

  渡过;

  交(jiāo)叉(chā), 相交(jiāo)

  它们二者(zhě)的主要区别在于词性和使用(yòng)场合有所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是动词。

  across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上(shàng)仅差一个字(zì)母,所以(yǐ)很容(róng)易混淆。

cross

  1.作动(dòng)词用(yòng)

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉(chā), 相交; 错(cuò)过。

  主要(yào)表示(shì)在物体表面上横穿。

  如横过马(mǎ)路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注(zhù)意(yì)看,负有部分责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).

  他已越(yuè)过边界进入别(bié)国的领土。

  2.作名词用

  作名词(cí)时(shí),有十字架;

  十字形(xíng)饰物(wù);

  画十字的(de)动(dòng)作;

  杂交品(pǐn)马斯克会加入中国国籍吗种; 混合物;

  痛苦, 苦(kǔ)难(nán)等意思。

  它有(yǒu)较强的构词能力,它所构成(chéng)的词(cí)的某些词义和用法是(shì)值(zhí)得注意(yì)的。

  比如crossroads是“十字(zì)路”或“十字路口”的意思,它(tā)的前(qián)面可以用a,但-s是不能(néng)丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

马斯克会加入中国国籍吗  车(chē)祸发生(shēng)在十字路口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见(jiàn)条马斯克会加入中国国籍吗目”的意(yì)思,专指同一书刊中前(qián)后互相参阅的说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后(hòu)参照的互见条目(mù)用大写字母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横(héng)道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头(tóu)是在(zài)中环(huán)的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要在(zài)斑马线(xiàn)前停下(xià)。

across

  1.介(jiè)词

  (表示位置)在…对(duì)面[另(lìng)一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表(biǎo)示方向(xiàng))横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面[边];

  (表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一边(biān);

  在对面, 向对(duì)面(miàn);

  跨度;

  成十字(zì)形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨(kuà)中国西(xī)北。

  2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横(héng)穿”的(de)意思。

  与cross基本同义,也是表示从(cóng)物体表(biǎo)面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条(tiáo)公路(lù),你会(huì)发(fā)现邮局(jú)就(jiù)在你的(de)左边。

cross和across区别和用法是什么?

  1、词性不同

  across用作(zuò)介(jiè)词或副词,表示一个穿越动作时(shí)要与(yǔ)一(yī)个实义(yì)动词连(lián)用。

  cross用作动(dòng)词(cí),可单独表汪枣示穿(chuān)越动作。

  2、用法不同

  cross用作(zuò)名词时的意(yì)思是“十(shí)字形”,转(zhuǎn)化为动(dòng)词后可表示“画(huà)十字,划(huà)叉删去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越(yuè)”。

  cross既可用作不及物动词(cí),也可用作及物动词。

  用作(zuò)及物动(dòng)词时,接名词或(huò)代(dài)词作宾语。

  cross与(yǔ)oneself连用(yòng)常旁陵岁指某(mǒu)些基(jī)督徒(tú)“用(yòng)手在(zài)胸前画十字”。

  across与数量短语连用,置(zhì)于单位名词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度(dù)。

  across还(hái)可表(biǎo)示状态,意为运睁“成十字(zì)形交(jiāo)叉状”。

  across后(hòu)常加from。

  3、词源不同

  across:14世纪进(jìn)入英语,直接(jiē)源自古法语的an acros,意为从一头到另一头(tóu),处于跨(kuà)越的位置。

  cross:直接源自古英语的cros;最初(chū)源自(zì)古典拉丁语的(de)crux,意为高而圆(yuán)的(de)柱子。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 马斯克会加入中国国籍吗

评论

5+2=