IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗

央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什么,音读(dú)训读的解释(shì)是问什(shén)么是音读?什么是训读?答(央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗dá)简单来说(shuō),每个汉字一般都(dōu)会有两种读法,一种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于(yú)音读训读(dú)的(de)解释是什么,音读训读(dú)的解释(shì)以及(jí)音读训读的解(jiě)释(shì)是什么,音读训读的解释和意思,音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释,音(yīn)读训读对照表(biǎo),音读和训读是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

音读训读的解释(shì)是(shì)什么,音读训读的解释

  问什么是音读?什么是训读?答简单(dān)来(lái)说,每个汉(hàn)字一(yī)般都会有两种读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yī央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗n)读”模(mó)仿汉字的(de)读音,按照这个汉字从中国传(chuán)入日本的时(shí)候的读(dú)音

  来发(fā)音(yīn)。

  根据(jù)汉字传(chuán)入的(de)时代和(hé)来(lái)源地的(de)不(bù)同,大致可(kě)以分为(wèi)“唐音(yīn)”。

  “宋(sòng)音”和(hé)“吴(wú)音”等几种。

  但是,这(zhè)些(xiē)汉(hàn)字(zì)的发音和(hé)现(xiàn)代汉语中同(tóng)一汉字

  的(de)发音已(yǐ)经有所不同了。

  “音读”的词(cí)汇多是汉(hàn)语的固(gù)有(yǒu)词(cí)汇。

  “训读”是按照日(rì)本固有的语言

  来读这个汉字时(shí)的(de)读法(fǎ)。

  “训读(dú)”的词(cí)汇多是表达日(rì)本固(gù)有(yǒu)事(shì)物(wù)的固有词(cí)汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的(de)“音读”音和“训读(dú)”音(yīn)。

  例音读(dú):青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(shū)(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么(me)意(yì)思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一(yī)种发音方式,是使用该等汉(hàn)字(zì)之日本固(gù)有同义语汇的读音。

  所以训读(dú)只借用汉字的形和义,不(bù)采用汉语(yǔ)的音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字(zì)在(zài)日语中按照日语对汉语的译音读出(chū)来,叫(jiào)音读同一个汉字在日语中可能有(yǒu)不(bù)止一种读法(fǎ),是(shì)由于(yú)其在不同时(shí)期(qī)(南北朝、隋(suí)唐、宋等)吸(xī)收了当时汉字的发音。

  每个汉(hàn)字(zì)一般都会有两种读(dú)法,一种叫做(zuò)“音友慎春(chūn)读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字具有两种以上的“音(yīn)读(dú)”音(yīn)和“训读”音。

  日语和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训(xùn)读(dú)(训読)是(shì)以日(rì)语固有的发音来读出汉字,与该汉(hàn)字本(běn)身的好耐字音(吴音、汉音(yīn)、唐音等)有很大(dà)的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语固有(yǒu)之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一般认(rèn)为现代“韩语不存在训(xùn)读”。

  但近代(dài)以前(qián)曾有乡(xiāng)札、吏读、口诀(jué)等(děng)类似日本万(wàn)叶假名(míng)的标记法存在,充(chōng)分利用这(zhè)些汉字的训读。

  使用类似于和训(日本的训(xùn)读)的韩训。

  对某些的汉字,这(zhè)意味着相(xiāng)关“汉语(yǔ)传入以前的朝鲜的(de)孝哪固有语”的韩(hán)训。

  现如今除了在语言(yán)学与(yǔ)语源论等进行讨(tǎo)论以外,日常言语已经不(bù)再使用(yòng)。

  但是“串(chuàn)”“钊”等为例(lì)外存在的训读。

  “串”读作“”的情(qíng)况下意思为“海角”,“钊”读作(zuò)“”的情(qíng)况下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使用本来的意思(sī),这类的韩语类似于日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗

评论

5+2=