陈(chén)万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示,文言(yán)文(wén)《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边(biān)训话的。
关于陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释和启(qǐ)示,文(wén)言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译以及(jí)陈万(wàn)年(nián)教子文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释和启示(shì),陈万年教(jiào)子文言文的翻译,文(wén)言文《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译(yì),陈(chén)万年(nián)教子(zi)解(jiě)释,《陈(chén)万年教子》等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:
陈万年教子(zi)文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译
《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次(cì)陈万年(nián)病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪(guì)在床边(biān)训(xùn)话(huà)。一直(zhí)说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话。
一直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。
陈(chén)万年(nián)很生气(qì),想要拿棍(gùn)子(zi)打(dǎ)他,说:“我作(zuò)为父亲教育你(nǐ),你反(fǎn)而打瞌(kē)睡(shuì),不(bù)听我的话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头(tóu)认错,说:“我完全(quán)明白您(nín)所(suǒ)说的话,主要的意思是教(jiào)我要珠海一共几个区最繁华的是哪个街区,珠海几个区?哪个区好?e-height: 24px;'>珠海一共几个区最繁华的是哪个街区,珠海几个区?哪个区好?对上(shàng)司要奉(fèng)承拍马屁罢了(le)!”陈万年(nián)没有再说话。
《陈万年教子》注释尝(cháng):曾经。
戒(jiè):同(tóng)“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍(gùn)子(zi)打。
之:代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢(xiè):道(dào)歉,认错。
具晓:完全明(míng)白(bái),具,都。
大要:主要的(de)意思(sī)。
大要教(jiào)咸谄:主要的意思是教我奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教(jiào)子》原文陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣也,尝病(bìng),召子咸教戒(jiè)于(yú)床下。
语至(zhì)三更(gèng),咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具(jù)晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。
”万年(nián)乃不(bù)复(fù)言。
陈万(wàn)年教子文言文(wén)注解及翻(fān)译
文言(yán)文是中国古(gǔ)代的一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先(xiān)秦(qín)时期的(de)口(kǒu)语为基础(chǔ)而形成(chéng)的(de)书面语(yǔ)。
下面是我(wǒ)为你(nǐ)带来的陈(chén)万年教子文言文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子(zi)原(yuán)文
陈万年乃朝中重(zhòng)臣,尝(cháng)病(bìng),召其子陈咸戒(jiè)于(yú)床下,语至三更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大(dà)要(yào)教(jiào)咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈(chén)万(wàn)年传》)
译文
陈(chén)万年是亮山(shān)朝中的重臣,曾经病(bìng)了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫(jiào)到床前。
告诫(jiè)他(tā)做人的(de)道理(lǐ),讲到半夜,陈(chén)咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年非常生(shēng)气(qì),要拿棍(gùn)子打他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不(bù)听我的话,这(zhè)是为(wèi)什么(me)?陈(chén)咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知道,主要意思是教(jiào)我奉承拍(pāi)马屁。
陈万年于是不(bù)敢再(zài)说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫(jiè)。
3.大要(yào):主要(yào)。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经(jīng)。
6.具(jù):全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主(zhǔ)要(yào)的意思。
15.具晓:完(wán)全明白(bái)
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意(yì)思我都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是(shì)孩子的第(dì)一任老(lǎo)师(shī),父母的一(yī)言一(yī)行都会在孩子(zi)身上印下深(shēn)深的烙印,所以说,作为父母千万要做一(yī)个(gè)合格产品.但是(shì)也有教孩子走歪道的父(fù)母,文中(zhōng)陈万年就是其(qí)中一个。
②在(zài)这个世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉(fèng)承的(de),陈(chén)万年就是这类反面角色的代表(biǎo)之一,但也有一(yī)些好的长辈。
③通过这篇文章(zhāng),我们懂(dǒng)得了不要光阿谀(yú)奉承与听信谗言。
陈(chén)万(wàn)年(nián)教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译(yì)是《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大(dà)官(guān),有(yǒu)一(yī)次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话的。
关(guān)于陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译(yì)以(yǐ)及陈(chén)万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和(hé)启示(shì),陈万年教子文言文的翻译,文(wén)言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译,陈万年教子解释(shì),《陈万年教子》等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译
《陈万年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官(guān),有一次(cì)陈万年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训(xùn)话。一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。
一直(zhí)说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要拿(ná)棍子(zi)打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听(tīng)我的(de)话,这是什么(me)道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头认错(cuò),说:“我(wǒ)完全明白(bái)您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有再说话。
《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》注释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用(yòng)作动词,用(yòng)棍子(zi)打。
之:代(dài)词(cí),指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完(wán)全(quán)明白(bái),具,都(dōu)。
大要:主(zhǔ)要(yào)的意思。
大要教咸谄(chǎn):主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
<珠海一共几个区最繁华的是哪个街区,珠海几个区?哪个区好?p> 言:话。显:显(xiǎn)赫(hè)。
《陈万年教子(zi)》原(yuán)文陈万年(nián)乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒(jiè)汝(rǔ),汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言(yán),大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文(wén)言文注解及翻译
文言(yán)文是中国古代的一种书面语言,主要包括以(yǐ)先秦时期的口语为基础而形成的书(shū)面语。
下面是(shì)我为你带来(lái)的陈万(wàn)年(nián)教子(zi)文言文注解(jiě)及翻配(pèi)蚂(mǎ)译 ,欢迎阅(yuè)读(dú)。
陈万年教子原文(wén)
陈万年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万(wàn)年大(dà)怒(nù),欲杖之,曰:乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?咸(xián)叩头谢曰:具(jù)晓所敬(jìng)卖(mài)中言,大要教咸(xián)谄(chǎn)(读缠的音))也。
万年乃不(bù)复(fù)言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译(yì)文
陈万年是(shì)亮山(shān)朝中的(de)重臣,曾经病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了(le)屏(píng)风。
陈(chén)万年非常生(shēng)气,要拿棍子打他,训(xùn)斥(chì)说:你(nǐ)的父亲(qīn)口口声(shēng)声教你(nǐ),你却(què)打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说(shuō):您说的话的意(yì)思我都知道(dào),主要意思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马(mǎ)屁(pì)。
陈万年于是(shì)不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年(nián)的儿(ér)子(zi)(代词(cí))
12.之:代(陈(chén)咸(xián))
13.曰:说
14.大要(yào);主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白(bái)
16.复:再
17.具晓所言:您说的话(huà)的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)屁。
19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是(shì)孩子的(de)第一(yī)任老师,父母(mǔ)的一(yī)言一行都会(huì)在孩子身(shēn)上印下(xià)深(shēn)深(shēn)的烙印,所以说,作为父(fù)母千万要做(zuò)一个合格(gé)产品.但(dàn)是(shì)也有教孩子走歪道的父母,文(wén)中陈万年就是(shì)其中(zhōng)一个。
②在这个(gè)世界上(shàng)有长辈教唆小(xiǎo)辈学会(huì)阿谀(yú)奉承的,陈万年就是这类反面角色的代(dài)表之一(yī),但也有一些好(hǎo)的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 珠海一共几个区最繁华的是哪个街区,珠海几个区?哪个区好?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了