IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

i

i 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译是于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译(yì):于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译(yì)以及于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻i译(yì)卒(zú)为良民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不(bù)责(zé)盗于令仪的(de)性格(gé)特点等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人到他家行盗,于令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻居的儿(ér)子。

于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生(shēng)意的人,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗。

  于令仪(yí)的儿(ér)子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向来很(hěn)少(shǎo)犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都是贫(pín)穷(qióng)逼的。

  ”问(wèn)他(tā)需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服了(le)。

  ”令仪按照他要求(qiú)的(de)数目给了他。

  小偷(tōu)刚(gāng)一走,令(lìng)仪又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼(zéi)很惊(jīng)恐,令仪对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)十(shí)分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱(qián)回家(jiā),我担心你被人(rén)盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发(fā)他走。

  盗(dào)贼感到十(shí)分惭(cán)愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们,都称道(dào)于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一(yī)些优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒士(shì)来教导他们他的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来都相(xiāng)继考中了进士(shì),后来,他们于家是(shì)曹(cáo)南一带的名门望族。

于令(lìng)仪不(bù)责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子(zi)也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如(rú)其所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子(zi)侄之(zhī)秀者,起学(xué)室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令(lìng)族。

于(yú)令仪不责盗翻(fān)译

  魏(wèi)国有个叫于令(lìng)仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的(de)家道非常(cháng)富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行(xíng)窃,被他(tā)的几(jǐ)个儿子(zi)逮(dǎi)住(zhù)了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问(wèn)他(tā)说(shuō):“你一向很(hěn)少做(zuò)错事(shì),有i什么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问(wèn)他(tā)想要(yào)什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住(zhù)他,小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他(tā)说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追(zhuī)问(wèn)的,留下(xià)钱财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后(hòu)来终于成了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)称令(lìng)仪(yí)是(shì)好(hǎo)人。

  扩展资(zī)料(liào)

  《于令(lìng)仪(yí)不责盗》又称《于令仪(yí)济盗(dào)成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文(wén):《于(yú)令仪(yí)诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸(zhū)子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如(rú)其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至明使(shǐ)去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学(xué)室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第(dì),今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 i

评论

5+2=