IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译成(chéng)现(xiàn)代汉语是这句话(huà)的意思为生在我前面(miàn),他懂得道理本来(lái)就早(zǎo)于我的。

  关于生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译成现(xiàn)代汉语(yǔ)以及生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语乎,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾(wú)的翻(fān)译,生乎(hū)吾前(qián)其闻道也(yě)固(gù)先乎(hū)吾吾从而师之的(de)意思(sī雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻(fān)译(yì)句式,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎吾翻(fān)译成现代汉语(yǔ)

  这句话的意思为生在我前面,他(tā)懂得(dé)道(dào)理本来就(jiù)早于我。

  出自韩(hán)愈的《师(shī)说》,本(běn)文中,小编整理(lǐ)了(le)这篇文言文的相关知识,快来(lái)看(kàn)看吧!

《师说》创作背景

  《师说(shuō)》大约是作者于贞元十(shí)七年至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在京任(rèn)国子监四门(mén)博士时所作(zuò)。

  作者(zhě)到国子监上任(rèn)后(hòu),发(fā)现科(kē)场黑暗,朝政腐败(bài),吏制(zhì)弊端重重,当(dāng)时的上层社会,看不起教书之人。

  在(zài)士大夫阶层(céng)中存在着(zhe)既(jì)不愿(yuàn)求(qiú)师,又(yòu)“羞于为师”的(de)观念。

  作者(zhě)借用回答李蟠的提问撰(zhuàn)写这(zhè)篇文章,以澄清(qīng)人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

《师说》作者简(jiǎn)介

  《师说》大约是(shì)作者于贞元十七年至十八年(公(gōng)元(yuán)801—公元802年),在京任国(guó)子(zi)监四门博士时所作(zuò)。

  作者到(dào)国(guó)子(zi)监上任后,发现科场黑暗,朝政腐败(bài),吏(lì)制弊端重(zhòng)重,当(dāng)时的上层社会,看不起教书之人(rén)。

  在士大夫(fū)阶层(céng)中存(cún)在着既不(bù)愿(yuàn)求师,又“羞于为(wèi)师”的(de)观(guān)念。

  作(zuò)者借用回答李蟠(pán)的提问撰写(xiě)这(zhè)篇文章(zhāng),以澄清人们(men)在(zài)“求师(shī)”和“为师”上的模(mó)糊认识。

生乎(hū)吾(wú)前(qián)其闻道也(yě)固(gù)先(xiān)乎吾是(shì)什(shén)么(me)句式

  “生乎吾前(qián),其(qí)闻(wén)道也固先乎吾”这句话中(zhōng)有两处介宾结(jié)构状(zhuàng)语后置。

  1、生(shēng)乎吾前:在(zài)我之(zhī)前出生。

  将(jiāng)“带郑乎吾前(qián)(在(zài)我之前)”这个状语(yǔ)放在谓语动词(cí)“生(shēng)(出(chū)生)”的后面,是文言文常(cháng)见的(de)“状语余(yú)行局(jú)后置(zhì)”。

  2、先(xiān)乎(hū)吾:比我早。

  同(tóng)样是将“乎吾(比我)”这个状语放在谓(wèi)语(yǔ)形容(róng)词“先(早)”的(de)后面。

  文言文(wén)的状语并不是一定要后(hòu)置的,但是,有一种状语必(bì)定后置,那就是介(jiè)宾结构作(zuò)状语。

  我们知道,状(zhuàng)语是(shì)用来修饰、限制(zhì)谓语动词或形容词的,表示谓(wèi)语中(zhōng)心词的状(zhuàng)态、方(fāng)式、时间、处(chù)所或程度。

  表示状态、程度时(shí),一般不需要(yào)用介词“介入”某(mǒu)个对(duì)象,如“强(qiáng)烈地”、“高(gāo)兴地(dì)”就可以(yǐ)。

  但表示方式、时间、处所时,往往需要用介(jiè)词来引入(rù)对象,如(rú)“在哪里(lǐ)”、“于哪(nǎ)天”、“用什(shén)么(me)”。

  其(qí)中的(de)“在”、“于”、“用(yòng)”是介词,后面是介词引入的对(duì)象,属于介词的宾语。

  竖让这(zhè)样的结构叫“介(jiè)宾结构(gòu)”。

  文言文(wén)凡是介宾(bīn)结构都要(yào)放在(zài)谓语中(zhōng)心词的后面。

  如(rú)“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之(zhī)以理”。

  乎,作介词时,意义相当于(yú):于(yú)、在。

  其实,现代汉语也有状语后置的情(qíng)况(kuàng),例如问(wèn)题中(zhōng)的例子,也(yě)可以说(shuō)成“生在(zài)我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

评论

5+2=