IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心

kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及注释,司(sī)马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译及原(yuán)文是司(sī)马(mǎ)光幼年时,担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备(bèi)应答的能力不如别(bié)人,所(suǒ)以大家(jiā)在(zài)一起学(xué)习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光(guāng)却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读(dú)书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为止的。

  关于(yú)司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译及注释,司马光好学文言(yán)文翻(fān)译及原文以及司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学文言文翻译阅读答案,司马光好学文言文翻译及原(yuán)文,司(sī)马光好学文言文翻译(yì)启示,司马光好学文言文翻译及答(dá)案等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):

司马光好(hǎo)学(xué)文(wén)言文翻译(yì)及注释,司马光(guāng)好学文言文翻译(yì)及原文

  司(sī)马光幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答(dá)的能力不如别人,所以大家在一(yī)起学习讨论时(shí),别的兄弟会(huì)背诵(sòng)了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专心刻苦地(dì)读书,一直到能够背的烂熟于心(xīn)为止。

  (因为(wèi))读(dú)书时下的工夫(fū)多,收(shōu)获大,(所(suǒ)以)他所精(jīng)读和背诵(sòng)过的书(shū),就能终身(shēn)不(bù)忘。

《司马光(guāng)好学》翻译

  司马光幼年(nián)时(shí),担心自己记诵诗(shī)书以备应答的能(néng)力不如别人,所以(yǐ)大家在一(yī)起(qǐ)学习讨(tǎo)论(lùn)时(shí),别的兄弟(dì)会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背(bèi)的烂(làkj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心n)熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以(yǐ))他所(suǒ)精(jīng)读和背诵过的书,就能终身不忘。

  司(sī)马光曾经说:“ 读书不能(néng)不背诵,当你(nǐ)在(zài)骑(qí)马走路的时候,在半夜睡不着觉(jué)的时候,吟咏读过的文章,想想(xiǎng)它的意思,收获就会非(fēi)常大! ”

《司马(mǎ)光(guāng)好学》原文

  司马温公幼(yòu)时,患记问(wèn)不(bù)若人。

  群居(jū)讲(jiǎng)习,众兄弟既(jì)成诵,游息矣;

  独下(xià)帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃(nǎi)止。

  用力多者收功远,其所精(jīng)诵,乃(nǎi)终(zhōng)身不(bù)忘也。

  温公尝言:“书(shū)不可不成诵。

  或在马上,或中夜不寝(qǐn)时(shí),咏(yǒng)其(qí)文(wén),思(sī)其义,所(suǒ)得(dé)多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三(sān)朝名臣言行录(lù)》)

《司马光(guāng)好(hǎo)学》文(wén)言文翻译(yì)及注释是(shì)什(shén)么

  一(yī)、《山宴司马光好学(xué)》文言文翻译(yì)

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答的能力不(bù)如别人(rén)。

  大家(jiā)在一起学习讨论(lùn)的时候,别的兄(xiōng)弟(dì)都(dōu)会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休息。

  司马光却独(dú)自留下来(lái),专心刻苦地读书,直到能够熟练地背诵为止(zhǐ)。

  下工夫多的(de)人(rén)往往收(shōu)获(huò)就大,司马(mǎ)光所精读和背诵过(guò)的文(wén)章,就能够终生(shēng)不忘(wàng)。

  司马(mǎ)光曾经说:“读书不能不背诵,有时在(zài)骑马赶路的(de)时(shí)候(hòu),有时在半夜睡不(bù)着(zhe)觉的时候,吟诵学(xué)过(guò)的文章,思(sī)考它的含义,收获(huò)就会非(fēi)常大。

  ”

  二、《司马光好学》注(zhù)释

  司马温公:即司马光,他死(sǐ)后(hòu)被追赠为温国公。

    

  患:担心。

kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心>    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵(sòng):背诵。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时(shí)。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的(de)其(qí)他故(gù)事

  1、制警枕  

  司马光退居洛(luò)阳的时候,着手(shǒu)写(xiě)《资治通鉴》,他用圆(yuán)木做了一个枕(zhěn)头,取名“警枕”,意在时(shí)刻警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进(jìn)人(rén)梦乡(xiāng)后,身子只要稍微(wēi)一(yī)动,“警(jǐng)枕”就会滚动(dòng),将自(zì)己惊醒。

  惊醒后的司马光立即起床,继(jì)续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马光(guāng)在年老的时(shí)候,日子过得比较紧(jǐn)。

  有一次(cì),家(jiā)里没(méi)有(yǒu)钱用(yòng),他吩咐(fù)一位(wèi)老兵嫌(xián)旦把(bǎ)他(tā)相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市(shì)场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮(dīng)咛道:“这匹马曾犯(fàn)有肺(fèi)病,要是有(yǒu)人买马,你要据实告(gào)诉人家(jiā)。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他迂腐,却不能(néng)理解(jiě)他对人诚(chéng)实的(de)用心。

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)竟然如此(cǐ)真诚,芹唯扰(rǎo)这在(zài)一般(bān)人看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心

评论

5+2=