登高而(ér)招,臂非(fēi)加长也,而见(jiàn)者远道(dào)理,登高(gāo)而(ér)招,臂非加长(zhǎng)也(yě),而见者远,顺(shùn)风而(ér)呼是(shì)出自:《劝学》先秦·荀(xún)子意思:登到高处招手(shǒu),手臂并没有加(jiā)长,可是远处的人却能看(kàn)见的。
东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗关于登高而招,臂非加长也(yě),而见者(zhě)远道理,登高(gāo)而(ér)招(zhāo),臂非(fēi)加长(zhǎng)也(yě),而见者(zhě)远,顺风而(ér)呼以及登高(gāo)而招,臂非(fēi)加(jiā)长(zhǎng)也(yě),而(ér)见东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗者(zhě)远道理,登(dēng)高而招(zhāo),臂非加长也,而见者远(yuǎn)翻(fān)译(yì)句式,登高而(ér)招(zhāo),臂非加长也,而见者(zhě)远(yuǎn),顺(shùn)风而呼,登高而(ér)招,臂非加长(zhǎng)也(yě)句式,登(dēng)高而招,臂(bì)非加(jiā)长也,而(ér)见者(zhě)远是(shì)什么意思(sī)等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):
登(dēng)高而招(zhāo),臂非加长(zhǎng)也(yě),而见者远道理,登高(gāo)而招,臂非加长也(yě),而见者远,顺风(fēng)而呼
出自:《劝学》先秦·荀子意思:登到高处(chù)招(zhāo)手,手臂并没有加长,可(kě)是远处的(de)人(rén)却能看见。
节选:吾尝终日而思矣,不如须臾(yú)之所学也;
吾尝跂(qí)而望矣(yǐ),不(bù)如登(dēng)高之博见也。
登(dēng)高而招,臂非加(jiā)长也(yě),而见者远;
顺风而呼,声(shēng)非(fēi)加疾(jí)也,而闻者彰。
假(jiǎ)舆马者,非(fēi)利足(zú)也,而致千里;
假舟楫者(zhě),非能水也,而绝(jué)江河。
君子(zi)生非(fēi)异也,善假于物也。
翻译:我曾经一天到晚地冥(míng)思苦想,(却)比不(bù)上片刻学到(dào)的知(zhī)识(shí)(收获大);
我曾(céng)经踮起脚向远处望(wàng),(却)不如登到高处(chù)见得(dé)广。
登到东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗高处招(zhāo)手,手(shǒu)臂(bì)并没有加长,可是远(yuǎn)处的人却能看见;
顺着风喊,声音并没有加大,可是听的人却能听得很清(qīng)楚。
借助车马的人,并不是脚走(zǒu)得(dé)快,却可(kě)以达到千(qiān)里之外,借助舟船的人,并不善于(yú)游泳,却可以横渡长江(jiāng)黄河。
君子的资质秉(bǐng)性跟一般(bān)人没什么不同,(只是君子(zi))善于借助外(wài)物罢了(le)。
扩展资(zī)料背景:战国时(shí)期儒家的重要代表人物是孟(mèng)子和荀子。
孟子宣扬(yáng)“劳心(xīn)者治人(rén),劳(láo)力者治于人(rén)”为统(tǒng)治(zhì)阶级辩护的(de)思想,而荀子(zi)却认为(wèi):人力能(néng)征(zhēng)服自然,应该(gāi)利用自然(rán)为人类服(fú)务。
他的门人(rén)韩非(fēi)、李斯成为战国末期的法家重要代表(biǎo)人物。
赏析(xī):本(běn)文(wén)围绕“学不(bù)可以已”这个中心(xīn)论点,从学习的意义、作用、态(tài)度等(děng)方面,有(yǒu)条理、有层次(cì)地加以阐述(shù)。
大(dà)量运(yùn)用(yòng)比喻来说明(míng)道理,是这篇文(wén)章的特色。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了