无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不(bù)符合使用资(zī)源理念的。关(guān)于(yú)无异于饮鸠止(zhǐ)渴以及无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能(néng)到达(dá)意图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止(zhǐ)渴不(bù)可(kě)取,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴告知(zhī)咱们的道理等问题,农商网将为你(nǐ)收拾以下的日子常识:
饮鸠止渴(kě)是寓言故事(shì)吗
是的,饮鸠止渴(kě)是寓言故事(shì)的。
是(shì)的,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是一个(gè)寓言(yán)画的作者是谁 画的作者是高鼎吗故(gù)事。最早出自(zì)于希腊(là)《伊索寓言·生(shēng)金蛋的鸡》。
故事中(zhōng),人们为了得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了。成(chéng)果发现,鸡与其(qí)他鸡彻底相同(tóng)。这个(gè)故事的(de)涵义是(shì)贪心(xīn)眼前的(de)优点而不(bù)管长远利益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来(lái)。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴(kě)不(bù)符合使用(yòng)资源(yuán)理(lǐ)念。
饮鸠止(zhǐ)渴会损(sǔn)坏鸡的繁衍,不利(lì)于可持续(xù)发展,因而不符(fú)合(hé)合理使用资源理念。
合理使(shǐ)用(yòng)资源理念应该(gāi)是物(wù)尽其用,是指根据不同资源的特色发挥其最大的使(shǐ)用价(jià)值。
饮鸠止渴指为(wèi)了要得到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀了,比方贪心眼(yǎn)前的(de)优点而不管长远(yuǎn)利益。
画的作者是谁 画的作者是高鼎吗 该成语为连动式结(jié)构,含(hán)贬义(yì),在(zài)句中一般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无(wú)异于饮鸠止渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对(duì)应(yīng)翻译:
1. 滥(làn)伐(fá)树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句(jù)型(xíng)结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)较(jiào)状语介词(than)+ 介词(cí)宾语(yǔ)(动名(míng)词短(duǎn)语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了