IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿(lǜ)肥红瘦暗(àn)指(zhǐ)什么(me)感情和意思,绿肥(féi)红瘦暗指什么意思是(shì)绿肥红瘦出自(zì)宋·李清照的《如(rú)梦令(lìng)·昨夜(yè)雨疏风骤》,“绿肥红瘦”指的是(shì)花已逐渐(jiàn)开(kāi)败,而草木枝叶(yè)正盛的暮春景色的(de)。

  关于绿(lǜ)肥红瘦(shòu)暗指什么感情和(hé)意思,绿肥红(hóng)瘦暗(àn)指(zhǐ)什么意(yì)思以及绿肥红瘦(shòu)暗指什么感(gǎn)情和意(yì)思,知否绿肥红(hóng)瘦暗指什(shén)么,绿肥红(hóng)瘦(shòu)暗(àn)指什(shén)么意思,绿(lǜ)肥红瘦暗指什(shén)么生肖,绿肥红瘦(shòu)暗(àn)指什么人等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

绿(lǜ)肥红瘦暗指什么(me)感情(qíng)和(hé)意(yì)思,绿肥红瘦暗指什么(me)意思(sī)

  绿(lǜ)肥红瘦出自宋·李清照的《如梦令·昨夜(yè)雨疏(shū)风骤(zhòu)》,“绿肥红瘦”指的是花已(yǐ)逐渐开败,而草木枝(zhī)叶正盛(shèng)的(de)暮(mù)春景色。

  绿肥红(hóng)瘦出自宋(sòng)·李清(qīng)照(zhào)的《如梦令·昨夜(yè)雨疏风骤》,原句为:知否(fǒu),知否?应是绿肥红(hóng)瘦!翻译为:你可知道,你可(kě)知道,这(zhè)个时(shí)节应该是(shì)绿叶繁茂,红花凋零了。

  “知否?知否?应是(shì)绿肥红瘦。

  ”这既是对侍女的反(fǎn)诘(jí),也(yě)像(xiàng)是自言自语:这个粗心的(de)丫头,你知道不(bù)知(zhī)道(dào),园中(zhōng)的海棠应该(gāi)是(shì)绿(lǜ)叶(yè)繁茂、红花(huā)稀少才是。

  这句对白(bái)写出了诗画所(suǒ)不能(néng)道,写出了伤春易春的(de)闺(guī)中人复杂的神(shén)情口吻(wěn),可(kě)谓“传神之笔(bǐ)。

  “应(yīng)是(shì)”,表(biǎo)明词(cí)人对(duì)窗外景(jǐng)象的推测(cè)与判(pàn)断,口吻极当。

  “绿”代(dài)替叶,“红(hóng)”代替花,是两种颜色的对比;

  “肥”形容雨后的叶(yè)子因水份充足而茂盛肥大(dà),“瘦”形容雨后的花朵(duǒ)因不堪雨(yǔ)打而凋谢(xiè)稀少(shǎo),是两种状态(tài)的对比。

  本来(lái)平平常常的四个(gè)字(zì),经词人的搭配(pèi)组合,竟(jìng)显得如(rú)此色彩鲜明、形象(xiàng)生(shēng)动,这实在是语(yǔ)言运(yùn)用上的一个创造。

  由这四个字生发联想,那“红瘦”正是(shì)表明春天的渐(jiàn)渐消逝(shì),而(ér)“绿肥”正是象征着绿叶成(chéng)荫的盛(shèng)夏(xià)的即将来临。

  这(zhè)种极富概括(kuò)性(xìng)的语言,又实在(zài)令(lìng)人叹为观(guān)止。

绿肥红(hóng)瘦暗指什(shén)么感情和意思

   绿(lǜ)肥:指(zhǐ)枝叶茂盛。

  红瘦:谓在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm花(huā)朵稀少。

  这首小(xiǎo)词委婉(wǎn)地表(biǎo)达了(le)作(zuò)者怜花(huā)惜花的心情(qíng),也流露了内心的苦闷(mèn)。

  词中着意人物心(xīn)理情绪的(de)刻画。

  以(yǐ)景衬(chèn)情(qín在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farmg),委曲(qū)精工。

  轻灵新巧(qiǎo)而又凄婉含蓄。

  极尽传(chuán)神之妙。

  

  

  

   如梦令(lìng)·昨夜雨疏风骤

   宋代(dài):李清照

   昨夜雨疏风(fēng)骤,浓睡不消(xiāo)残酒。

  试问卷(juǎn)帘人,却道(dào)海棠依旧。

  知否(fǒu),知否?应是绿肥(féi)红瘦。

   译文

   昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不(bù)停(tíng),虽然睡了一夜(yè),仍(réng)有(yǒu)余醉未(wèi)消。

  问那正在卷帘的侍女,外面的情(qíng)况如何,她说海(hǎi)棠花依然和昨(zuó)天一样。

  知道吗?知道(dào)吗?这个时节应悉指(zhǐ)物该是绿叶繁茂(mào),红(hóng)花(huā)凋零了。

   赏析

   “知否?知否?应是绿肥红瘦。

  ”这既是对侍女的反诘,也像是(shì)自言(yán)自语:这个(gè)粗心的(de)丫头,你(nǐ)知道不(bù)知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花(huā)稀(xī)少才是。

  这句对白写出了诗(shī)画(huà)所(suǒ)不能道(dào),写出了伤春易春的闺中人复(fù)杂的神(shén)情口吻,可谓(wèi)“传神之笔。

  “应是”,表(biǎo)明词(cí)人对窗外景象的推测(cè)与判断,口(kǒu)吻极当(dāng)。

  因为她毕(bì)竟(jìng)尚未(wèi)亲(qīn)眼(yǎn)目睹,所以说话时要留有(yǒu)余地。

  同时,这一词语中也暗含着“必然是”和“不(bù)得(dé)不(bù)是”之意。

  海棠(táng)虽好,风雨无情,它是不可(kě)能长开不谢的。

  一语之中,含有不尽的无(wú)可(kě)奈(nài)何的(de)惜花情在,可(kě)谓语浅意(yì)深。

  而这一层惜花的殷殷情意,自然是(shì)“卷(juǎn)帘人”所(suǒ)不能体(tǐ)察也(yě)无须更(gèng)多(duō)理会的,她毕竟不能像她的(de)女主人那样感(gǎn)情细腻,那(nà)样对自然(rán)和人生有着(zhe)更深(shēn)的(de)感(gǎn)悟。

  这也许是她(tā)所(suǒ)以作出上面的回答的原因。

   末(mò)了(le)的“绿(lǜ)肥红瘦”一(yī)语,更是全(quán)词(cí)的精绝之笔(bǐ),历来(lái)为世人所称(chēng)道。

  “绿”代(dài)替叶(yè),“红”代替花,是两种颜色的对(duì)比;“肥”形容雨后(hòu)的叶(yè)子因水份(fèn)充(chōng)足(zú)而(ér)茂盛肥(féi)大,“瘦”形容雨后的(de)花朵因不堪雨打而凋谢稀少,是两种状态的(de)对比。

  本来平(píng)平常常的四个字,经(jīng)词人的搭(dā)配组(zǔ)合,竟显得如此色(sè)彩鲜明、形象生动,这实在(zài)是语言(yán)运用上的一个创(chuàng)造。

  由这(zhè)四(sì)个字生(shēng)发联想,那“红瘦”正是表明春天的渐渐消逝,而“绿肥(féi)”正是象征着绿叶(yè)成荫的盛(shèng)夏(xià)的即将来临。

  这(zhè)种极富(fù)概括(kuò)性的语言(yán),又实在令人叹为观止。

   此(cǐ)词借宿酒(jiǔ)醒后询问花事的描写,委婉(wǎn)地表(biǎo)达了作者(zhě)怜花惜花的心情,充分体现出(chū)作者对大自(zì)然(rán)、对春天的热爱(ài),也(yě)流(liú)露了内心的苦闷。

  全(quán)词(cí)篇幅虽短,但(dàn)含蓄蕴藉,意味深长(zhǎng),以景衬(chèn)情,委曲精工,轻灵新巧,对(duì)人(rén)物(wù)心理情绪的刻画栩栩如生,以对话推(tuī)动(dòng)词(cí)意(yì)发展,跌宕起伏(fú),极尽传(chuán)神之(zhī)妙,显示出作者深厚的艺术功力。

   集评

   黄(huáng)蓼园《寥(liáo)园词(cí)选》:“一问极有(yǒu)情,答以‘依旧’,答得极淡。

  跌出‘知否’二(èr)句来(lái),而‘绿肥红瘦’,无(wú)限凄婉,却又(yòu)妙在含(hán)蓄,短幅中藏无数曲(qū)折(zhé),自(zì)是(shì)圣于词(cí)者。

  ”

   胡云翼《宋词选》:李清照在北宋颠覆之前的词(cí)颇多饮酒、惜(xī)花之作,反(fǎn)映出她(tā)那种极其悠闲、风雅的生活情(qíng)调。

  这首词在写(xiě)作(zuò)上以寥寥数语(yǔ)的对话(huà),曲折(zhé)地表(biǎo)达出主(zhǔ)人公(gōng)惜花的心情(qíng),写得那么(me)传神。

  “绿(lǜ)肥红瘦(shòu)”逗谨,用(yòng)语简炼,又很形象化。

   《唐宋词百首(shǒu)详解》:这首词用寥寥数(shù)语,委婉地表达了女主人惜(xī)花(huā)的心(xīn)情,委婉(wǎn)、活泼、平易、精炼,极尽传(chuán)神(shén)之睁液妙(miào)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=