IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 美债危机又来了!一文看懂:美国债务上限究竟是怎么回事?

  今年1月,美国政(zhèng)府(fǔ)债(zhài)务余额(é)又一次触及法(fǎ)定上限,这标(biāo)志(zhì)着美(měi)国再度陷入债务违(wéi)约的风险之中(zhōng)。

  美国(guó)财政部(bù)长耶伦已经多次警告称(chēng),如果(guǒ)国会(huì)不尽早(zǎo)采取行动(dòng)暂停或提高债务上限,美国政府(fǔ)最早可能6月1日(rì)出现(xiàn)债务违约——而这将对全球经济和金融产生“灾难性影响”。

  美(měi)国(guó)面临债(zhài)务违约风(fēng)险(xiǎn)、两党(dǎng)就提(tí)高债务上限进(jìn)行争(zhēng)斗,这些(xiē)画面在(zài)近些(xiē)年似乎频频上演。那么,引发(fā)这(zhè)一危机的根本——美国债务和债务上限究(jiū)竟是怎么回(huí)事(shì)?美(měi)国债务为何(hé)不断滚雪球(qiú)般扩(kuò)大?美国又为何要人为地给债务设定上限?

  美国债务(wù)为何不断逼近上限?

  要讨论(lùn)债务上限,我们需要(yào)先了解美(měi)国政府的债务(wù)从何而(ér)来(lái),以及其(qí)为何(hé)频频逼近(jìn)上限。

  自18世纪以来,美(měi)国政府在(zài)绝大部分时期都处于财(cái)政赤字(zì)状(zhuàng)态,即政府支出在多数总统任期内都(dō文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释u)高于其财政(zhèng)收(shōu)入。因此,美国政府举债成了惯例(lì),而政府债务规模也一直随(suí)着政府(fǔ)赤字的规模而(ér)增长。

美债危(wēi)机又来(lái)了!一文看(kàn)懂:美(měi)国债务上限究竟(jìng)是怎(zěn)么回事?

  美国政(zhèng)府债务在(zài)近(jìn)年疯狂飙升

  近年来(lái),美(měi)国债务规模(mó)更是大幅增(zēng)长。这一方(fāng)面是由于新冠疫情以(yǐ)及阿富汗、伊拉克战争使(shǐ)得(dé)美国政府背(bèi)负了(le)庞大支(zhī)出(chū)压力,另一方(fāng)面,还因为美国(guó)人口老龄(líng)化(huà)导致政府医疗支(zhī)出不断上升,拜登(dēng)政府推出的大规(guī)模基建政策导致财政支(zhī)出大增等(děng)。

  与此同时,美(měi)国政(zhèng)府的税收收入并没有(yǒu)跟上支出的步伐(fá),尤其(qí)是在小布什(shén)政府和特朗普政府批准了(le)减税政策之后(hòu),税收压力更是(shì)与日俱增。

  在收入和(hé)支出此消彼长的(de)双重(zhòng)压力下,美国的赤(chì)字(zì)规模近年来如(rú)滚雪球一般(bān)扩(kuò)大,债务规模也(yě)就因此不断攀升(shēng),在(zài)近年来频(pín)频逼近债务上限也就不足(zú)为奇了(le)。

美债危机又来了!一文看(kàn)懂:美国(guó)债务上限(xiàn)究(jiū)竟(jìng)是怎(z<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释</span>ěn)么回事(shì)?

  美国政府债(zhài)务占(zhàn)GDP的(de)比重

  美国债(zhài)务为何会有上限?

  而美国政府债务上(shàng)限(xiàn)的(de)出现,则最早可以追溯(sù)到上世纪初的第一次世(shì)界大战。

  在一战之(zhī)前,美(měi)国并没(méi)有明确(què)的“债务上(shàng)限”,那时候只要白宫要发债借(jiè)钱(qián),美国国会(huì)基(jī)本照单(dān)全批。

  但(dàn)在1917年,由于(yú)一战使得(dé)美国(guó)政(zhèng)府开(kāi)支愈繁(fán),债(zhài)务规模越来越大,引(yǐn)发部分美国(guó)议员(yuán)提出的反对(也有一(yī)些议员是为了反对美国参战),美国国会(huì)便通(tōng)过《第二自(zì)由债券(quàn)法(fǎ)案》,首次对联邦债务进行限额(é)规(guī)定,以此来限制政府发债的规模。

  1939年,由于预计美国将(jiāng)加入(rù)第二次世界大(dà)战,美国国会(huì)通过《公(gōng)共(gòng)债务法案(àn)》,实质上正(zhèng)式确立了(le)对美国(guó)政(zhèng)府债(zhài)务总额的限制(zhì)。随后,美国国会又对(duì)其进行了修订,以更(gèng)改上(shàng)限金额。从此,提高(gāo)债务(wù)上限就或(huò)多或少(shǎo)地成为了国会的(de)惯例。

  在历史上,美(měi)国债务上限(xiàn)总(zǒng)共提高了(le)100多次。尤其是自1960年以(yǐ)来,美国两党已经提(tí)高了78次债务上限,平均每9个月(yuè)就会提高一次——其中共和党(dǎng)总统执政期间曾提高49次,民(mín)主(zhǔ)党总统(tǒng)执政期间共(gòng)提高29次。

  进入(rù)21世纪以来,美国(guó)债务上限的上调幅度(dù)进一步(bù)加大,在(zài)最近几届(jiè)总统任期内更(gèng)是如(rú)此:在奥巴马任期内,美国(guó)最新债务(wù)上(shàng)限为18万亿(yì)美元(yuán)(2015年),到了特朗普任内,这个(gè)数字提高(gāo)至22万(wàn)亿美元(2019年3月)。此后在新(xīn)冠疫情期间(jiān),美国国会暂(zàn)停了债务上限,以暂时(shí)取消美国(guó)政府的支出限(xiàn)制,这导致美国(guó)政府债务疯(fēng)狂(kuáng)飙升至27万亿(yì)美元。

美债危机(jī)又来了!一文看(kàn)懂(dǒng):美国(guó)债(zhài)务上限究(jiū)竟是怎么回事?

  美国近几(jǐ)届政府大(dà)幅上调(diào)债务上(shàng)限

  直到2021年,美国(guó)国会最新一次提高债务上限,美国(guó)债务上(shàng)限已经提(tí)高至现在的31.4万亿美元,相较于1917年(nián)最初的债(zhài)务上(shàng)限115亿(yì)美元(yuán),已经足足增长了(le)超过2700倍。

  为什么美国不能取消债务上(shàng)限?

  本质(zhì)上来说,“债务上(shàng)限”是美国(guó)国会为(wèi)联邦政府设定的举(jǔ)债(zhài)的最(zuì)高额度,一旦触及这条“红线”,意味着美国财政部借款(kuǎn)授(shòu)权用尽(jǐn),除(chú)非国会调高(gāo)债务(wù)上限,否则白宫无权继续(xù)举债。

  那么,也(yě)许(xǔ)有人会(huì)疑(yí)惑,美(měi)国(guó)政府为(wèi)什么要(yào)“自我(wǒ)限制(zhì)”,不能(néng)直接取(qǔ)消掉债务(wù)上限呢?

  的确,债务上限会对美国政(zhèng)府(fǔ)造成限制,使其(qí)不能随(suí)心所以的举债,但从理论上(shàng)来说,这一限(xiàn)制(zhì)也(yě)同时对其(qí)美(měi)国政府的债(zhài)务信(xìn)用提供了保证。

  这(zhè)是因为(wèi),美(měi)国作为手握美元霸权的超级大国(guó),本身并不受到(dào)发行美钞的外在(zài)约束(shù)。如果美(měi)国(guó)政府开支(zhī)无度、过度举(jǔ)债,将会导致美元(yuán)贬(biǎn)值、通胀失控(kòng),那么其债权信用将(jiāng)受到损害,原有债权人权益也会(huì)遭受稀释。

  因(yīn)此,只有(yǒu)通过“债(zhài)务上限”这一内控举措,才能维持美国(guó)政府(fǔ)的偿付信用,保(bǎo)证美(měi)元霸权地位。换句(jù)话来说,“债务上限”理(lǐ)论上也相当于是美方对债权人的一种信(xìn)用宣(xuān)示。

美债危机又来了(le)!一文看懂:美(měi)国债务上限究(jiū)竟是怎么回事(shì)?

  中国和日本是美国债券的最(zuì)大(dà)海外“债主”

  为(wèi)什么这次债务上限难(nán)以提高了?

  那么,在过去被频频(pín)上调(diào)的美国债(zhài)务(wù)上(shàng)限,为什(shén)么在现在(zài)会(huì)陷入无法上(shàng)调的僵局呢?

  按照规定,美国政府想要提(tí)高美国债务上限,往往需要美(měi)国国会两院的通过。在(zài)此前的(de)历史中,提高债务(wù)上限在国会中绝大多数时候类(lèi)似(shì)于一个(gè)“走过(guò)场”的周期性任(rèn)务,两党并不(bù)会对此进行过(guò)于激烈的博弈。

  但(dàn)近年来(lái),随着美国党(dǎng)派(pài)分歧不断扩大(dà),债务上限问题(tí)逐步沦为两党的(de)政(zhèng)治(zhì)武(wǔ)器,被在(zài)野(yě)党(dǎng)用作(zuò)了(le)与(yǔ)执政(zhèng)党讨价(jià)还价的(de)砝码。尤其是(shì)在(zài)当(dāng)下美(měi)国(guó)两党(dǎng)分别占据两院多数席位的分裂背景下,这一(yī)斗(dòu)争就(jiù)显得尤为(wèi)激(jī)烈。

  目前,美国民(mín)主党(dǎng)占据参议院多数,而共和党占据众议院多数。拜登要想提(tí)高债(zhài)务上限,就需要和(hé)国会共和党(dǎng)人达成一致。

  然而,共和(hé)党(dǎng)人(rén)正试(shì)图利用(yòng)债务上限的最后期(qī)限,向拜登总统施压,要求他先同意削减开(kāi)支,再谈提高债务上限。而民主党人坚持不愿让步,认为(wèi)应无条件提高债务(wù)上限,这就(jiù)导致了当下(xià)的僵局(jú)。

  拜登已经预(yù)定于美东时间周二(èr)(5月16日)再度与国会领导人会面(miàn),讨论提高美国(guó)债务上限的计划。

  但值得注意的是,如(rú)果拜登和国会(huì)领袖们在周(zhōu)二仍无法取得突破性进展,这场危机恐怕(pà)真就要无限(xiàn)逼(bī)近(jìn)债务(wù)违约的(de)“X日(rì)”了——因为拜登已(yǐ)经计(jì)划于本(běn)周三前往日本参加G7领导人峰会,并将(jiāng)在周末访问巴布亚新几内亚(yà),并举行(xíng)美国-大洋(yáng)洲国家峰会,这意味着接下来留给拜登(dēng)和两党领(lǐng)袖谈判(pàn)的时间将所剩无几 。

  2011年的(de)危机将再(zài)次上演

  事实(shí)上,十多(duō)年(nián)前,美国(guó)也曾(céng)上演过类似局(jú)面。

  2011年,美国也曾面临类似严峻的违约风(fēng)险(xiǎn):时任美国总统奥巴(bā)马和众议院共和党人在(zài)谈(tán)判最后一刻,才就债务上限达成协议,勉强(qiáng)避免了一场债务违(wéi)约灾难。奥巴马(mǎ)及民(mín)主党(dǎng)在最后关头妥协,同(tóng)意在十年内削减9000亿美元(yuán)的(de)财(cái)政支出(chū)。

  但在(zài)当时(shí),即(jí)便没有真正违约而(ér)仅仅是逼近违(wéi)约(yuē),这一紧张(zhāng)局势也引发了全(quán)球资本市场剧烈波动(dòng),美(měi)股一度大跌,并直接导致标准普尔(ěr)首次下(xià)调美国的主权(quán)信用评级。这使得(dé)美国(guó)面临更高的(de)借贷成本——美(měi)国第二年的借贷成本上升了(le)13亿(yì)美元,并在之后数年继续上涨,基本上(shàng)抵消了当时两党谈(tán)判中的一些成本削减措(cuò)施。

  对一些经济学家(jiā)来说(shuō),上述的市场(chǎng)动荡(dàng)也只是短期影响。而(ér)更(gèng)重要的是,从长期来看,财政支(zhī)出削(xuē)减意味着美国多(duō)年(nián)的预(yù)算紧缩,这可能会产生更严重的长期影(yǐng)响——比如(rú)拖累美国的经济复(fù)苏。

  美国左翼智库(kù)经济政策研究所首席经济学(xué)家(jiā)乔希·比文斯在回(huí)顾2011年债务危(wē文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释i)机时表示(shì):

  “在实(shí)施这(zhè)些(xiē)削减措施时,我们仍处于(yú)相当低迷(mí)的经济中(zhōng),并且正处(chù)于从大衰退中复苏(sū)的阶段。他们只(zhǐ)是(shì)让(ràng)复苏持(chí)续(xù)的时间远远(yuǎn)超过了应有的时间(jiān)……在接(jiē)下来(lái)的六(liù)七年里,美国政府没有提供真(zhēn)正有价(jià)值的公共产品和(hé)服务,因为它(tā)们(财(cái)政支出(chū))被(bèi)大(dà)幅(fú)削减(jiǎn)。”

  而如今(jīn)这(zhè)场债务(wù)上(shàng)限危(wēi)机,也(yě)被许多人(rén)看作(zuò)2011 年债务上限危机的翻版:美国国会(huì)面临类(lèi)似的分裂局(jú)面,美国经济(jì)也正处(chù)于类(lèi)似的衰退环境之中。即便美(měi)国两(liǎng)党(dǎng)能(néng)够重演2011年的戏码,在最(zuì)后关头(tóu)提高债务上限(xiàn),由此(cǐ)带(dài)来的短(duǎn)期市场动荡和长期经济损害,恐怕也将再次(cì)重(zhòng)演(yǎn)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=