杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文(wén)言(yán)文翻译是(shì)《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》的(de)。
关于杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译以及杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻(fān)译(yì)及道理,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言(yán)文翻译(yì),七上杞人忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文拼(pīn)音版等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):
杞(qǐ)人忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì)及原(yuán)文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译
《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》。小(xiǎo)编整理了杞人忧天文言文翻译,来(lái)看一下!
杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎(hū)”
其人曰(yuē):“天果积气,日月星(xīng)宿(sù),不(bù)当坠耶”
晓之者曰(yuē):“日月星宿,亦(yì)积气(qì)中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡(wáng)处亡(wáng)块(kuài)。
若(ruò)躇步跐蹈,终日(rì)在地上行(xíng)止,奈何(hé)忧其(qí)坏”
其人舍然大(dà)喜(xǐ),晓之者亦舍然(rán)大喜。
杞人忧天翻(fān)译古代杞国有个人(rén)担(dān)心天会塌、地会陷,自己(jǐ)无处存身,便食不(bù)下(xià)咽,寝不安席。
另外又有个人(rén)为这个杞国人(rén)的忧愁而忧(yōu)愁(chóu),就去开导他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢(bà)了,没有哪个地方没有空气的(de)。
你一(yī)举(jǔ)一动(dòng),一呼(hū)一(yī)吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天(tiān)会塌下来呢?”
那人(rén)说:“天是气(qì)体,那日、月(yuè)、星、辰不就(jiù)会掉下(xià)来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是(shì)空(kōng)气中发光的(de)东(dōng)西,即(jí)使掉下来,也不会伤害(hài)什么。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下(xià)去怎么办?”
开导他的人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了,填满了四(sì)处,没有什么地方是没(méi)有土块的,你行走(zǒu)跳跃(yuè),整(zhěng)天都在(zài)地上活动,怎(zěn)么还(hái)担心地(dì)会陷下(xià)去呢?”
(经过(guò)这个(gè)人(rén)一解(jiě)释)那个杞国人(rén)才放下心来,很高兴;
开导他的人也(yě)放了心(xīn),很高兴。
杞人忧(yōu)天的故(gù)事公(gōng)元前611年,楚国遇(yù)上严(yán)重灾荒,饿死不(bù)少百(bǎi)姓,楚(chǔ)庄王在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不(bù)飞”。
楚之(zhī)四邻乘(chéng)其危难群起攻楚。
庸国国(guó)君遂起兵东进,并(bìng)率领南蛮附庸各国的军(jūn)队(duì)会(huì)聚到选(xuǎn)(今枝江)大(dà)举伐楚(chǔ)频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽,楚(chǔ)国危在旦(dàn)夕(xī)。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从(cóng)腹背(bèi)攻打庸国(guó)。
公元前611年(nián),楚与(yǔ)秦、巴三国联(lián)军大举破(pò)庸,庸都方城四(sì)面楚(chǔ)歌,遂(suì)为(wèi)三国所灭,楚王(wáng)实现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮志。
时间来(lái)到了唐(táng)代。
陆象先是唐朝(cháo)一个很有气量的人。
当时太平公(gōng)主专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义(yì)等大臣都投(tóu)靠她,只有象(xiàng)先洁身自好,从不(bù)去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧(xiāo)至(zhì)忠(zhōng)等被诛。
受这件事牵连的人(rén)很多(duō),象先暗中(zhōng)化解,救了(le)许多人,那(nà)些(xiē)人事后都不知(zhī)道。
先(xiān)天三年,象先(xiān)出(chū)任剑南(nán)道按察使(shǐ),一个司马劝象(xiàng)先说:“希望(wàng)明公采(cǎi)取(qǔ)些(xiē)杖罚(fá)来树立威名。
要不(bù)然,恐(kǒng)怕没人会听我们(men)的。
”象(xiàng)先说:“当政的人讲理就可以了,何必(bì)要讲严刑呢(ne)这不(bù)是(shì)宽(kuān)厚人(rén)的所(suǒ)为。
”
六(liù)年,象先(xiān)出任蒲州(zhōu)刺史。
吏民有罪了,大多开(kāi)导教(jiào)育一番,就放(fàng)了。
录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象先说(shuō):“人(rén)情都差不多的,难道他们不明白我的话如(rú)果要用(yòng)刑,我看应该先从你开始。
”录(lù)事惭愧(kuì)地退了(le)下去。
象先常(cháng)常说:“天(tiān)下本来无(wú)事,都是(shì)人自己给(gěi)自己找麻烦(fán),才(cái)将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如(rú)果在(zài)开(kāi)始就能清醒这一点,事(shì)情就简单多了。
”
杞人忧(yōu)天(tiān)原文及翻译注释(shì)
杞人忧天的翻译及原文如下(xià):
译文(wén):
杞(qǐ)国有(yǒu)个人担心天地会崩塌,自己没(méi)有可以生存的地(dì)方,于指渗是睡不着(zhe)吃不下。
又(yòu)有个人为(wèi)这个杞国人的担心而担(dān)心,就(jiù)去劝导他,说(shuō):“天不过是积聚的(de)气体罢(bà)了,没有哪个地方是没(méi)有空(kōng)气的。
你的举止呼(hū)吸,整天都(dōu)在空气中进行(xíng),为什么还(hái)担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就(jiù)不会掉下来(lái)吗?”劝导他的人说:“太阳、月(yuè)亮(liàng)、星星也是(shì)空气中发光的气(qì)体(tǐ),即使掉下来,也不会伤(shāng)害到(dào)谁(shuí)。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导他(tā)的(de)人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四(sì)处,没有哪个地方是没有孝(xiào)逗(dòu)山(shān)土块(kuài)的(de)。
你的(de)行走,整(zhěng)天都在地上(shàng)进行(xíng),为什么(me)还担(dān)心地会陷下去呢?”于是那个杞国人才放(fàng)下心(xīn)来很开心,劝导他的人也(yě)放下心(xīn)来(lái)很开(kāi)心。
原文(wén):
杞国(guó)有人(rén)忧天(tiān)地(dì)崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天(tiān)果(guǒ)积气,日、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”
晓之者(zhě)曰:“日、月、星(xīng)宿,亦(yì)积气中之有光(guāng)耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步(bù)跐(cī)蹈(dǎo),终(zhōng)日在(zài)地上行止,奈何忧其(qí)坏(huài)?”其人舍(shě)然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜(xǐ)。
详(xiáng)细(xì)介(jiè)绍:
《杞人忧天(tiān)》是中国战国时期道家(jiā)经(jīng)典(diǎn)著作《列子》中记载的(de)一则寓言。
这则寓言通(tōng)过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种(zhǒng)整天怀着毫(háo)无必要(yào)的(de)担心(xīn)和无(wú)穷(qióng)无尽的(de)忧愁,既自(zì)扰又扰(rǎo)人的庸人,告诉人(rén)们不要毫无根据地忧虑和担心(xīn)。
全文(wén)寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简(jiǎn)意赅(gāi),逻辑严谨,文(wén)气贯通(tōng),一(yī)气呵成。
这则寓言见于(yú)《列(liè)子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象地(dì)频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽说明其宇宙观与自然观(guān),又从其宇(yǔ)宙(zhòu)观与(yǔ)自(zì)然观阐明其人生(shēng)观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了